Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №36396

Я - переводчик с нидерландского языка.

Как-то в Голландии я купил изданный там русско-нидерландский словарь.
Словарь замечательный. Наряду с обычным литературным лексиконом
голландцы вставили туда весь наш мат. Однако понимают они его очень
своеобычно. Например, вот что я обнаружил в статье про слово "елка":

"елки-палки зеленые" - см. "ебать"
[234]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер