Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №396825

Только что получил от друга, оставляю без изменений и комментариев.

"Вчера поставил над собой антигуманный психический эксперимет - полчаса
посмотрел т. н. "Евровидение-2009".

Общие впечатления:

1. Злопакостные ведущие - Малахов, на сей раз даже с помытой головой, и
какая-то мочалка, довольно привокзального вида, т. е. явно дешевле 100$
в час - изчисла наиболее развязных и отстойных образцов т. н. "групп"
типа "Смердящие - Тёлки - Блестящие ляжками - ВИА Пода-Гра -
Птицефабрика - Шпульки"
и т. п. Продемонстрировали ухмылки повышенной (даже по телевизионным
меркам) ухмылки и чудовищный English.

2. Из числа "евро-виденных" и "евро-слышанных" (я сумел выдержать 6 или
7 фонограмм) - только в шведской фанере присутствовал голос.

3. Ни одна мелодия не запомнилась. Впрочем - как всегда, по крайней
мере, за последние 30 лет на "Евровидении"
не было ни одной запомнившейся мелодии. Поторить мотив, спустя минуту
после окончания любого из представленных шедевров - решительно
невозможно.

4. Поразил израильский номер - израильтянка еврейской национальности и
арабка палестинской национальности дружно и, я бы сказал, лесбиянисто
проскулили нечто на иврите, арабском и инглише. Вот это - меня воткнуло.
Текста, естесвенно, не разобрал - могу только догадываться, что арабка
пела что-то из торы, израильтянка - какую-то суру из Корана, а
минимальный английский пояснительный текст символизировал торжество
иудейско-арабской дружбы. Сильно выступил Израиль (безусловно - наиболее
европейская из всех представленных европейских стран) - это будет
покруче Нобелевской премии мира, некогда полученной израильским и
палестинским лидерам в кратком промежутке в прекращении огня в рамках
60-летней нерушимой дружбы еврейского и палестинского народов. Эта песня
как бы символизирует слияние в экстазе Ликуда с Хамасом и Кадимы с
Хизбаллой (или как там она правильно в русской транскрипции пишется).
Ура, товарищи правоверные и богоизбранные!

5. Наиболее психопатологическим был номер чешской шайки размалёванных
плясунов - кто не видел, тот много потрерял.
Пляска Cвятого Витта отдыхает.

6. Вроде бы турчанка лидирует после полуфинала - я этот номер застал:
весьма омерзительное было зрелище и вполне соответствующий этому зрелищу
саунд.

Всё. Пойду - поблюю..."
[16]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер