Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
20 июня 2009

Повторные истории

Меняется каждый час по результатам голосования
Увидел в первой истории слово Паджеро и решил рассказать о том, что есть
интересного в связи с этим названием джипа. Мицубиси-Паджеро! Японский
концерн. Мицубиси переводится просто, если пригядеться к его эмблеме:
"Три ромба". Паджеро означает по-японски "торговец соломой". Но вот
когда Паджеро вывозят за границу, в частности в испаноговорящие страны,
то слово "Паджеро" уже не пляшет. Так как в разговорном испанском
"паджеро" или, наверно, по-испански это будет произсноситься "пахеро",
означает уже "дрОчун". Приятно прокатиться с девушкой в джипе "Онанист",
а?
Еду я как-то раз в городском автобусе. Вокруг меня сидят бабки-дедки,
пара гопников с укуренными физиономиями - одним словом, всякой твари по
паре. Впереди меня сидит молодая девушка с дочкой, ребёнок хнычет,
капризничает, жалуется на боль в руке. Мамаша, понятно, начинает
успокаивать дитя, мол, давай я тебе ручку поцелую, ручка и пройдёт.
Поцеловала ручку, ребёнку полегче стало, все довольны до соплей. Дитя
сидело смирно где-то минут 15, я уже выходить собрался на остановке,
вдруг слышу заинтересованный детский голосок:
- Мама, а что, у папы ночью очень сильно писька болела ?
Мать, смущённо (ещё не въезжая в проблему):
- Нет, Ксюшенька, а почему ты спрашиваешь ?
- Да сегодня ночью ты её всё время целовала.
Хохот в автобусе стоял такой, что дребезжали стёкла. А деваха вылетела
из автобуса с ребёнком на следующей остановке так быстро, что чуть меня
не сшибла с ног.
Самый смешной анекдот за 10.11:
Американский анекдот.
Заглянул сегодня в книжный и спросил продавщицу, есть ли у них новая книга Дональда Трампа о депортации нелегальных мигрантов. Та тут же на меня закричала:
- Вон отсюда, сволочь, и попробуй только вернуться!
- Да-да, она самая! У вас есть в мягком переплете?
Рейтинг@Mail.ru