В далекие времена, когда продавался настоящий портвейн, его разливали в том числе в большие бутылки. которые получили прозвище :"противотанковые". Студентами взяли с другом по одной. Выпили, и, что-то не "взяло". И тут он вдруг заявляет:
- А как иностранцы понимают фразу:"Раздавили на двоих две противотанковые-и ни в одном глазу..
Посмеялись. А тут недавно вдруг вспомнилась эта фраза. Скормил сначала Яндекс переводчику, затем Гуглу потом перевод Яндекса скормил Гглу, и наоборот.
Вот что получилось:
Они раздавили два противотанковых танка за два и не в один глаз Гугл
Они раздавили два противотанковых танка на двоих-и не в один глаз Яндекс