Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
10 июня 2003

Новые истории - основной выпуск

Меняется каждый час по результатам голосования
Кашпировский.
Когда мне говорят про особенности женского мышления, про женскую
интуицию, логику и прочую ерунду, я вспоминаю этот случай. И охотно
верю, что бабам приходят в голову такие вещи, до которых нормальный
человек никогда не додумается.
История абсолютно реальная, произошедшая с женой моего друга. Было это в
те времена, когда вся страна лечилась сеансами Кашпировского и минутами
молчания Чумака. Никакие сериалы не собирали такие толпы страждущих
нахаляву поправить свое здоровье сидя у телевизора. Причем вера в
целительную силу была почти стопроцентная, а на редких скептиков
смотрели как на врагов народа.
Ирка была на каком-то там месяце беременности. Вот и решила ощутить
целительную силу Кашпировского не только сама, но и присовокупить к
этому своего будущего ребенка. Для этого она закрылась в комнате,
разделась догола, разложила диван, легла напротив телевизора, широко
расставив ноги. Причем максимально близко расположив промежность к
экрану. Чтобы чудесные волны гипноза быстрей достигли будущего ребенка.
Видимо, Кашпировский в тот вечер был особенно в ударе. В результате того
сеанса Ирка незаметно заснула...
А тем временем Иркин муж Андрюха пришел домой, разделся, зашел в комнату
и увидел следующую картину: зашторенная комната, полумрак, зловещее
мерцание экрана, неподвижная голая жена, раскинув в стороны руки и ноги,
лежит на диване. Андрюха от страха завыл утробным голосом и вжался в
стену. Сам от страха чуть не родил. Подумал, что Ирка отдала богу душу.
Сколько он стоял неподвижно, не помнит. А женушка проснулась, сладко
потянулась, а увидев остолбеневшего мужа, улыбнулась и спросила: "Милый,
а что случилось?" Когда Андрей пришел в себя и услышал, чтО решила
сделать Ирка, он не выдержал: "Ты бы, дура, еще приемник с Чумаком в
п@#$у засунула".
Эта история имела продолжение. Как-то мы отмечали какой-то праздник
тесной мужской компанией. Выпивали, общались. Когда этот случай был
рассказан Андрюхой, был один человек, который не смеялся. Эта была
единственная женщина, хозяйка квартиры, жена нашего товарища, в доме
которого мы собрались. Она выдала фразу, которая повергла нас в шок:
"Вот дура Ирка - плод же мог рассосаться".
Знакомая учительница рассказала: Первый класс, дети учат буквы.
Добрались до "Ю". Учительница:
- Дети, кто знает слова с буквой "Ю"?
Дети не подкачали - "юла", "юбка", "БРЮКИ"...
Следующий день - повторенье мать ученья.
Учительница:
- Дети, а давайте вспомним слова с буквой "Ю".
Те опять начинают "юла", "юбка". Доходит очередь, скажем, до Пети.
Тот громко и уверенно выдает: "Штаны!"
Учительница:
- Петенька, ну что же ты, ну где ж тут буква "Ю"?
Бедный Петя хлопает ресницами, оборачивается за поддержкой...
- А вчера была...
Реальная объяснительная записка.....

Сим довожу до Вашего сведения, что ночью, 7-го июня 2003 года нами была
открыта закрытая дверь I-72 ошибочно принятая за открытую. Ошибка
вызвана чрезмерной усталостью личного состава и перенапряжением,
связанным с огромным объемом работы. Обещаем впредь проверять наличие
закрытия двери перед ее открытием.

...... Не добавить не убавить.....
Недавно я был на концерте, где среди прочего исполняли скрипичный
концерт Брамса.
Первые две части концерта довольно серьезны и не всегда просты для
восприятия, а в третьей музыка становится живее и легче. Передо мной
сидели две пожилые женщины полуинтеллигентного вида. В разгар третьей
части одна повернулась к другой и, вероятно имея в виду Брамса, довольно
громко и очень назидательно произнесла: "Вот, может же, когда захочет!"
Есть у меня один знакомый - человек не бедный, основал когда-то и успешно
издает элитарный журнал - ну, скажем (чтобы не ржали подчиненные) -
«Современный российский капитал». На самом деле немного не так, но смысл
тот же.
И собрался он в очередной раз обновлять свою американскую визу, приходит
в посольство, но что-то не срослось, и его отправляют на собеседование.
Там клерк задает традиционный вопрос - мол, чем занимаетесь, и на что
живете. На что мой знакомый искренне заявляет:
- Я основатель и владелец «Современного российского капитала».
- Realy? - выдавливает клерк, меняясь в лице и не зная, то ли перед ним
действительно крутейший российский олигарх, то ли надо вызывать
психовозку… Кавычки-то в речи не передаются…
О демократии в Америке.

Всем мы помним, как в СССР запрещалось все и вся под разными предлогами.
Оказывается, форпост мировой демократии в лице США также имеет свою
историю запретов и цензуры, о чем, собственно, и пойдет речь в данном
повествовании. Я выбрал самые любопытные факты, запретов было гораздо
больше в разные годы.

Например, в 1925 г. учитель одной из школ в штате Теннесси был судим за
преподавание "Происхождения видов" Дарвина. Оказывается, он делал это
вопреки запрету штата на преподавание в школах теории эволюции (запрет
действовал вплоть до 1967 г.!).

В 1929 г. американская таможня запретила ввоз автобиографии Жана Жака
Руссо "Исповедь", признав ее пагубной для общественной морали (в СССР ее
запретили на 6 лет позже, "догоним и перегоним Америку!").

В 1930 г. американская таможня изъяла партию книг "Кандид" Вольтера,
заказанную Гарвардом. Цензура посчитала эту книгу "непристойной". Два
университетских профессора выступили в защиту этого произведения, после
чего она была пропущена, но в измененном издании.

В 1980 г. в г. Мидланд, штат Мичиган, была запрещена книга Шекспира
"Венецианский купец" в связи с "непристойным" описанием персонажа
еврейского происхождения.

В 1989 г. в Калифорнии запретили чтение в школах "Красной Шапочки"
братьев Гримм, поскольку этой сказке девочка носила бабушке еду и вино
(а пропаганда алкоголя в Америке, мягко говоря, не приветствуется).

В 1996 г. в г. Мерримак, штат Нью Хемпшир, в одной из школ запретили
"Двенадцатую ночь" Шекспира, поскольку данная книга "проповедует
альтернативный образ жизни" (совет директоров даже издал указ "о запрете
пропаганды альтернативного образа жизни"). Дело в том, что в этой книге
одна из героинь переодевалась в мальчика.

Еще при жизни Марка Твена его книги "Том Сойер", "Геккльберри Финн" и
"Хижина дяди Тома" изымались из школьных библиотек от Аризоны до
Массачусеттса из-за частого употребления слова "ниггер" на страницах
книг.

В 1999 г. в Южной Каролине (США) постановлением совета директоров одной
из школ ученики должны были просить официальное разрешение у учителей,
чтобы прочитать "Макбет", "Короля Лир" и "Гамлета" Шекспира. Причина -
"эти книги написаны "взрослым" языком и в них содержатся ссылки на секс
и насилие".

А у нас о Гамлете фильмы снимали... Вот вам и американское видение
демократии.

З.Ы. Недавно в интернете наткнулся на прелюбопытнейшую книгу некоего
Герберта Фойерстеля под названием "Banned in the USA" ("Запрещено в
США"), в которой, помимо всего прочего, автор рассказывает о том, какие
книги в Америке нельзя было найти в школах и библиотеках (особенно
школьных) в разное время, поскольку цензура их не пропускала. Предлагаю
вашему вниманию некоторые из этих книг, знакомых русскому читателю:

1. "О мышах и людях" Джона Стейнбека
2. "Над пропастью во ржи" Салинджера
3. "Кристина" Стивена Кинга
4. "Живущий в ночи" Дина Кунца
5. "Гроздья гнева" Джона Стейнбека
6. "Куджо" Стивена Кинга
7. "100 лет одиночества" Габриэля Гарсия Маркеса

Metal
О глубине мысли в теленовостях.

На прошлой неделе. Новости по ОРТ. Ведет их замечательная тетенька
Екатерина Андреева. И рассказывает она о встрече стран большой восьмерки
во Франции. Ну типа круто там все встретились и ваще классно обо всем
договорились, миру-мир и все такое.
Под конец рассказывает о том, что Россия подписала соглашение, по
которому должна будет содействовать сохранению и развитию малых народов
севера. И делает такой охренительный вывод - “благодаря этому соглашению
жизнь КОРЕННЫХ народов ПЛАНЕТЫ может улучшиться”.
Так что, если ты не чукча, и даже не тунгус - ты однозначно -
инопланетный гуманоид!!!
Эпизод из "Мемуарных виньеток" А. К. Жолковского:
"В пору структурных бури и натиска среди прочего были модны
лингвистические задачи. Я ими не увлекался. Выдающимся мастером, если не
основоположником жанра был А. А. Зализняк (ныне академик), первым
опубликовавший целую статью на эту тему, а затем занимавшийся
составлением задач для математико-лингвистических олимпиад. Еще одна его
уникальная статья - о семиотике правил уличного движения - обязана была
своим происхождением тому, что Андрей одним из первых в нашем поколении
сделался водителем транспортного средства, сначала мотороллера, а затем
и автомобиля. На пересечении этих двух его интересов и выросла
знаменитая непристойная задачка, на моих глазах сотворенная им, как
Афродита, из пены житейского эпизода.

Я был у него и Е. В. Падучевой в гостях с одной коллегой, и в какой-то
момент он стал рассказывать, как он после занятий выезжал с территории
Университета. (Дело происходило году в 1970-м; филфак уже располагался
на Ленинских горах.) Неловко разворачиваясь, Андрей на своем маленьком
“Москвиче” чуть не угодил под колеса огромного самосвала, шофер которого
высунулся из кабины и заорал... Тут Андрей наигранно осекся и продолжал
уже на сдавленном смехе своим характерным фальцетом, приберегаемым для
подобных артистических эффектов:

- При дамах я не могу буквально повторить то, что он сказал. Поэтому я
переведу его реплику на семантический язык, или лучше на куртуазный язык
“Тысячи и одной ночи”: “О неосторожный незнакомец! Пожалуй, следовало бы
наказать тебя ударом по лицу”.

Упоминание о семантическом языке было реверансом в мою сторону - мы с
Мельчуком в то время усиленно занимались расщеплением смыслов.

- При этом, - продолжал Андрей, - все богатство значений, заданных
элементами “неосторожный”, “незнакомец”, “наказать”, “удар” и “лицо”,
было передано с помощью ровно трех полнозначных слов, образованных от
одного и того же корня. Задача имеет одно решение, - торжественно
закончил он.

Дамы, естественно, ничего не поняли, а я, к своей чести, нашел ответ
довольно быстро. Единственность решения и, значит, разгадка (которая
здесь приведена не будет) определяется бедностью матерной синонимии в
обозначениях “лица”, тогда как в передаче остальных ключевых семем веер
возможностей гораздо шире..."
("Неприкосновенный запас", 1999, №1)
Значит так, дело было с год назад с моим товарищем, вот.
Далее от первого лица: Сидим мы значит с товарищем кушаем водочку в
баре. Долго так кушаем, дело к вечеру. Решили перед отправкой домой
слегка прогуляться. Да, дело происходит в Екатеринбурге. Значит идем от
плотинки до Дворца молодежи. Шаг вперед, пять назад. Друг на мне уже
почти висит, но в некоторые промежутки времени он поднимает голову и,
видя представительниц женского пола, с криком "Дэвушки давайте
познакомимся" оттаскивает нашу процессию на выше описанные пять шагов
назад. В итоге до Дворца молодежи дошли часа за полтора. Поймали машину,
товарища положил на заднее сиденье, сам сел спереди.
Доехали, рассчитался, вылез, пытаюсь открыть заднюю дверь, не поддается,
пытаюсь опять, все равно не поддается. Водила че-то говорит, не слышу,
снова пытаюсь, потом засовываю голову в салон и говорю, чтоб водила
открыл заднюю дверь изнутри, на что он мне изрекает: енто же восьмерка.
МДА!!! ПИТЬ НАДО МЕНЬШЕ, НАДО МЕНЬШЕ ПИТЬ.
Nightman
Слышал о реформе правоохранительных органов, опять переименования и все
такое. Как сказал кто-то из начальников: слово милиция звучит
по-старорежимному. Думают переименовать в полицию, как во всех
"цивилизованных странах". В связи с чем встает вопрос: если мы
милиционеров называли менты, то по аналогии полицейских называть будем
"понты"?

стоит ли переименовывать?
Лучшая история за 20.11:
У меня приятель так пешехода-автоподстащика излечил.
Тот выскочил перед ним, дождался, пока авто оттормозится и картинно - шмякнулся ему на капот, упав потом на асфальт без движения. Так приятель вышел, подошел к разлегшемуся симулянту - и начал мочиться ему на лицо.
И тут же случилось чудесное исцеление, с криками и матом. Могучая сила уринотерапии, не иначе.
Рейтинг@Mail.ru