Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
29 сентября 2004

Комментарии

Меняется каждый час по результатам голосования
> А вот жить НА Украине, всеравно что сказать жить НА России или был
НА России.

Ну это лично Ваше мнение. Вы таперича самостийные, и говорите, как вам
велят ваши вожди. Им, понимаешь, стало обидно, что "В Америку" - один
предлог, а "НА Украину" - другой.
А нам (уж простите грешников!) поледние ЦУ ваших вождей, слава Богу,
по х... И мы будем говорить, как говорили и писали Гоголь, Толстой,
тот же Шевченко и Булгаков - "НА Украине", т.к. все равно это означает
по-русски "на окраине", и "В окраине" у нас просто не выговаривается.
Вот поменяете название страны, будем говорить "В Хохляндии" :-)

Одного не пойму - почему такая прыть у ваших вождей в изменении правил
ЧУЖОГО языка?
Вот, помнится, эстонцы сильно обижались, что мы Таллин не с двумя Н
пишем. Мы ж не обижаемся, что Москву англичане пишут как Moscow (хотя
те же венгры пишут Moskva). И китайцы не обижаются, что мы их столицу
Бейцзин называем Пекином. Только "господа на букву Х" плачут, что мы
пишем не "Кыив", а Киев...
Маленькая информация к размышлению. Вот в Чувашии, это такая республика
между Нижним и Казанью, пишут Москву как "Мускав", а "Нижний Новгород" -
как "Чул Хула" (дословно - "Каменный город", название существует более
300 лет). И ничего, живем, и не плачемся по этому поводу, даже
интересно...
Автору истории 3 от 28 сентября 2004 про "нотбук", "теретории" и проч.
А что насчет Кавказа, Мадагаскара, Сахалина и иже с ними? Какой предлог
ставить В или все же НА? Кстати, в своем бессмертном произведении
"Заповiт" классик украинской литературы Т.Г.Шевченко и пишет:

Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
НА Вкраїні милій ...

Вы что-то имеете против классика?!...
К истории №3 от 28 09 04
Уважаемый! Не надо выпендриваться по поводу политкорректных
"укрославянизмов", а лучше учить русский язык. В нем много
исторически сложившихся несуразностей, но тем не менее "из
песни слова не выкинешь" - по-русски "НА Украине". Никто же
не удивляется, что в русском языке все представители любых
национальностей есть имена существительные, только русский -
прилагательное.
Первая история за 28 сентября.
Для проверки, на вопрос В какую страну едете? , В какой стране живете?
ответ будет одинаковым - В Беларусии, В России, В Украине. А вот жить НА
Украине, всеравно что сказать жить НА России или был НА России.
==================
Пошел ты в хуй.
К "истории" No 3 за 28.09.04

Ради бога, прекратите насилие над РУССКИМ языком. Язык этот НАШ.
Понимаете? Это означает, что он НЕ ВАШ, даже если часть народа в ныне
незалежной и продолжает пользоваться им. Задрали все эти бывшие "братья"
из прибалтики и с украины. Попробуйте подиктовать правила английского
языка американцам или правила французского французам. Слабо? Так какого
хрена вы лезете со своими дурацкими идеями к русским? Это НАШ язык. И
раз по русски говорится НА украине, значит так тому и быть. В конце-то
концов, это русские говорят русским. А укры могут выражать свои мысли
как угодно на своем укрском. Нам это по барабану. Так что будем ездить
НА украину, НА Сейшелы, и даже НА Цейлон.
к №3 основных за 28 сентября... по поводу "в" и "на" Украину

Блин, ох уж эти Даль с Ожеговым в одном флаконе...
Украина - не только государство, но и географическая область,а в русском
языке есть исторически сложившиеся обороты, например, "в Сибирь", "в
Прибалтику", но "на Украину", "на Кавказ", на "Кубань" и т.д. ... Не
возникают же возражения против выражения "на Кипр", хотя такое
государство тоже имеется... даже два...
От приобретения Украиной статуса незалежного государства правила
русского языка не меняются, поэтому допустимы оба выражения, и если я
имею ввиду прежде всего географический смысл, то имею полное право
говорить "на Украину". Вот интересно, если Дагестан с Осетией
отделятся, объединятся и назовут свой союз "Кавказ", на Украине начнут
говорить : "поихалы в Кавказ" ? сильно сомневаюсь...
Так что предлагаю оставить за этими великими реформаторами русского
языка право самим выбирать, куда им лучше идти, в... или на...
Касательно истории № 3 от 28.09.04.
И все-таки, уважаемый автор, ездят не "в Украину" и живут не "в Украине",
а НА УКРАИНЕ!!! "Украина" происходит от окраины, края. Испокон веку на
Руси жили НА ОКРАИНЕ, ходили НА ОКРАИНУ!!!
(для примера: Вы едете в какое-то место, расположенное НА острове,
поэтому Вы едете на Сейшелы, а не В Сейшелы)
Автору истории №3. Правильно по-русски будет "на Украину" и "в
Белоруссию". Аргументы в пользу этого можно поискать здесь
http://spravka.gramota.ru/?action=bytext&findstr=%F3%EA%F0%E0%E8%ED%E0.
№3 Основных от 28.09
Господину Ратующему-за-чистоту-русской-граматики
Многократно уже объяснялось:
http://xpoint.ru/archive/topic56/53/10779.html ,
http://spravka.gramota.ru/?action=bytext&findstr=%F3%EA%F0%E0%E8%ED%E5 ...
НА Украине. Точка.
История 10 от 27.09 -- вот на такой женщине я мечтаю жениться. Лора, ты чудо...

*****

Когда поэт,описывая даму,
Начнет:"я шла по улице. в бока впился корсет"-
Здесь "я" не понимай,конечно,прямо-
Что ,мол,под дамою скрывается поэт.
Я истину тебе по-дружески открою:
Поэт-мужчина, даже с бородою.

Саша Черный
К №3 из основных за 28.09:
Уважаемый живущий в Г.
Не надо путать русский и украинский языки. Почитайте какой нибудь
словарь. Обычно живут: на Украине, на Руси, на черноземье.
Не нужно придумывать свои правила. Возможно в украинском языке и
правильно говорить 'в Украине', но в русском правильно 'на Украине'.
Если в два языка используют кирилицу это не значит, что все правила
в них одинаковы.
На эту же тему есть такая шутка: Почему в русском языке все
национальности существительные, а русский - прилагательное?
18
>P.S.
>Для проверки, на вопрос В какую страну едете? , В какой стране живете?
>ответ будет одинаковым - В Беларусии, В России, В Украине. А вот жить НА
>Украине, всеравно что сказать жить НА России или был НА России.
Хе! Ты еще Тараса Шевченко поучи!
Як помру то поховаете...НА УКРАЙНЕ МИЛОЙ
История номер 8 от 28 сентября стара как мир. Она даже в англоязычной
части Интернета несколько лет гуляет. Как-то давно она даже на почтовый
ящик вместе со всякой рекламой ко мне приходила (на английском языке):

A man was going up to bed, when his wife told him he’d
left the light on in the garden shed - she could see it from
the bedroom window. But he said that he hadn’t been in
the shed that day. He looked himself, and there were
people in the shed, stealing things.

He rang the police, but they told him that no one was in
his area, so no one was available to catch the thieves.

He said ok, hung up, counted to 30 and rang the police again.

'Hello. I just rang you a few seconds ago because there
were people in my shed? Well, you don’t have to worry
about them now, I’ve just shot them all.'

Within five minutes, there were half a dozen police cars
in the area, an Armed Response unit, the works. Of
course, they caught the burglars red-handed.

One of the policemen said to this man: 'I thought you
said you’d shot them!'

He replied, 'I thought you said there was no one available!'

( Incidentally, my house was broken into twice yesterday
within a 12 hour period and the police responded within
15 minutes each time, so this definitely does not apply to
my town ! )
Автору, путешествовавшему домой НА Украину (и родившемуся/жившему тоже
НА Украине).
Я не знаю, как будет правильно по-украински - но по-русски "в украину"
точно не говорят. Вы бы еще англичан поучили правильному английскому,
а немцев - правильному немецкому. А если у кого-то комплекс
неполноценности "на украину=на окраину" - то это его личные проблемы :)
Для начала надо научиться _уважать_ язык соседнего народа - и тогда
будут уважать и вас-хохлов :)
Про историю от 28.09 где автор, помимо истории, рассуждает о
правописании "на Украину" или "в Украину" и даже сделал приписку:
"P.S.
Для проверки, на вопрос В какую страну едете? , В какой стране живете?
ответ будет одинаковым - В Беларусии, В России, В Украине. А вот жить НА
Украине, всеравно что сказать жить НА России или был НА России."
Вероятно, считать свои рассуждения истиной в последней инстанции дело
приятное, но вот поучать ими общество, по крайней мере, самонадеянно,
если только не являешься экспертом в данной области. Так вот, уважаемый
автор, не надо новоявленных политкорректностей. Выражение "Жить на
Украине" правильно, если говорить о русском языке. И наш политический
бомонд, вещая с экранов телевизоров, либо не всегда грамотен, либо
делает сомнительные реверансы, коверкая язык.
Искать лингвиста для экспертизы не стоит, в интернете достаточно на эту
тему написано, но если есть сомнения,- ищите!
Это по поводу На Украине или В. Между прочим На Руссом языке Всегда
говорили "на Украине" - это устойчивое словосочитание. И то что они там
у себя реформы делают - пусть, только своего - Украинского языка, а не
Русского. Так что конечно теперь второй вариант с В возможен, но первый
был и будет оставаться правильнам Русским вариантом.
Мы же в их языке поправки не делаем.
"Для проверки, на вопрос В какую страну едете? , В какой стране живете?
ответ будет одинаковым - В Беларусии, В России, В Украине. А вот жить НА
Украине, всеравно что сказать жить НА России или был НА России."

Это украинские учебники так теперь учат?
А как насчет "В Колыму"? Кто хотит на Колыму - выходи по-одному, там у
вас в момент наступит просветление в уму!
История 8 из основных от 28.09 старый анекдот... Очень старый...
По-русски надо "на Украину", это по-украински "в Украину", поэтому
ошибаются часто, так что не нужно выпендрежа
История про какао - бред.
Лично против автора ничего не имею, но.
> Я сделала все, как учили:
> постелила на столы по три мокрых простыни, чтоб стаканы, тарелки и
> чайники надежно присосались к горизонтальной поверхности.

На флоте столы не простые, а с бортиками. Баки называются. Как раз чтобы
какао не проливалось. Мокрая простыня на таком столе? как еще столы не
катались по кают компании и не проламывали переборки... вот было бы
смешно, точно.
Истории от лейтенанта милиции из Балашихи (лучшей из лучших за день)
сто лет в обед - я ее уже не один раз встречал в английском варианте.
Либо сам автор ее беззастенчиво передрал, либо "знакомый лейтенант"
переложил историю из инета на местный мотив, либо, самый маловероятный
вариант, совпадение...
Ох уж мне эти буратины и волшебники изумрудного города! :)
Дед Пихто
№ 6 от 28
Про отпечатки пальцев на паспортах (отличие мертвый-живой)

Ничего смешного не вижу. Доп функция прибора, только и всего.
А пригодится может, поверь.
Умилил меня этот знаток "русскому языку", который прислал историю №3
от 28.09.2004.
Милый знаток, предлоги, обозначающие направление движения, в русском
языке весьма разнообразны. Помимо всем известных "к... в... на..." есть
еще и "из... под..." и др. Ужасная для Вас новость: в русском языке
существуют исключения из правил. "На Украину" - одно из них. Вы, конечно,
русский язык знаете. Примерно на троечку с минусом, судя по грамотности
Вашего текста. В принципе, вполне достойно для иностранца. Только не
стоит с такими знаниями пытаться учить носителей русского языка.
Сама же история делает Вам честь. Обнулить таможенных придурков - это
правильно.
Вообще-то "По тонкому льду" - книжка о нелегкой работе чекистов в
предвоенные годы.
Вам не нравится Вернер
потому что он еврей?

Dima Werner - nemec

NE aquarium
Судя по оценкам №3 от 28.09.2004 гарантированный способ
получить "минус" - требовать писать "в Украине". Пошел в хуй, придурок.
"Для проверки, на вопрос В какую страну едете? , В какой стране живете?
ответ будет одинаковым - В Беларусии, В России, В Украине. А вот жить НА
Украине, всеравно что сказать жить НА России или был НА России". (№3
Основные, от28.09.04).

Украина – окраина. Видимо из-за этого созвучия и сложился устойчивый
разговорный штамп – «НА Украине». (На окраине).
Я ее (Украину) называю просто - моя историческая родина.

Немолодой.
N2 от 26.09
гыыыыыыы, намается же у вас пацан с таким именем :)
среди девочек я рос,
жизнь пошла на перекос
гыыыыыыыы
P.S.
Для проверки, на вопрос В какую страну едете? , В какой стране живете?
ответ будет одинаковым - В Беларусии, В России, В Украине. А вот жить НА
Украине, всеравно что сказать жить НА России или был НА России.

по русски НА украину и только так. Вы себе вашу собачью мову придумали,
от которой нормальные люди ржут, на ней и пишите.А как на руском языке
разговаривать, нас учить не надо, сами знаем.
НЕДОУМКИ, КТОРОЫЕ СЧИТАЮТ ТЕМУ БИСЛАНА СМЕШНОЙ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВЫРОДКИ.
Блин, наврал. Не первая, но третья.
Какое самое сильно желание АНЕКДОТЧИКА.РУ?
- ПРАЛЬНО, ЧТО б на Украине выборы быстрее прошли!
ПОТМУЧТО ЗАЕБАЛИ со своими типа анекдотами ппро эти янущеко и юковичи.
ЗАЕБАААЛИ спамеры хуевы!
"Аликофоб = достойная замена Алику = мудак"

Меня подделали Алик и Хамбля (MUDAKI)
А как определить жида? К стати хорошие истории про Владимира
Владимировича ТМ! Особливо мне понравилось!
********
- Слышь, брателло! – взволнованно сказал Леонид Данилович, - Янукович
в реанимации!
- Отравили! – пораженно воскликнул Владимир Владимирович™.
- Не, - ответил Леонид Данилович, - У нього кидали залізними яйцями!
- Железными? – удивился Владимир Владимирович™, - Вексельберг, что ли?
- Вексельберг? – переспросил Леонид Данилович, - Жид? Тоді розумію! А
хто це - Вексельберг? Лимоновец?
- Да не, - ответил Владимир Владимирович™, - Так, олигарх один…
недорезанный…
Почему на украине
До сих пор не подключат интернет?
Какого хуя они все сюда лезут?
Со своими ебаными президентами?
Пора фильтровать:
Как хохол, так в пизду!

Вчера<< 29 сентября >>Завтра
Самый смешной анекдот за 17.11:
- Я не расист.
- А ты хотел бы, чтобы твоя дочь вышла за чужака?
- Ну, если они любят друг друга, то почему бы и нет.
- За немца?
- Это ей он должен нравиться, не мне.
- За чеха?
- Ну, звучит даже неплохо.
- За мусульманина?
- Есть культурные различия, но если он будет хорошо относиться к ней, то о'кей.
- За чернокожего?
- Это только цвет кожи.
- А за цыгана?
- Ну ладно. Я расист.
Рейтинг@Mail.ru