Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Поэма "Вирусиада" - римейк "Гаврилиады" Пушкина. Часть 2 по мотивам украинского гимна "Ще не вмерла Украина". Вступление. Краткий курс украинской мовы : "Слова на русском матерно звучащие, на украинском даже детям подходящие.
В своих стихах я русский мат не применяю, а украинский иногда вставляю. Но не всегда читатель правильно решит, где мат, а где смешно звучит.
Забавно ДАТЬ кому то там ПИДОЗРЫ. Возможно, кто то примет фразу за угрозы. Тут матерной угрозы не видать, а значит только лишь ПОДОЗРЕВАТЬ.
А что такое ЗАЛУПИВКА означает? Что кто то зал поблизости от пива посещает? Иль может наконечник члена воспевает? Нет, БАБОЧКУ так украинец величает.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
7
пошёл сегодня прививаться во избежание орви но чую спутник там какой то не V
Каблучком по мостовой отбиваю жизни ритм. Я - как ветер и вода, ты - как строгий алгоритм. Легкий творческий бардак в голове моей живет, И поэтому душа то заплачет, то споёт.
Ты - другой, ты - как стена! Ни пробить, ни обогнуть! И написано на ней: "Вижу цель и знаю путь!" Рассудителен, умен, не срываешься на крик. Как же правильный такой на моем пути возник?!
Пусть мне хочется тебя ночью тихо придушить, Но представить не могу - как же дальше буду жить? Каблучком по мостовой отбиваю путь к тебе... Я надеюсь, ты готов к нашей непростой судьбе?!