Из Киплинга
ЛИТАНИЯ
Серые глаза — промокшая набережная,
проливной дождь и падающие слезы.
Это пароход уходит в море
в разноголосом гаме прощальных возгласов.
...
Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.
...
Черные глаза — вибрация до самого киля,
молочная пена слева и справа.
Это разговор шепотом у руля
в яркой тропической ночи.
...
Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.
...
Карие глаза — пыльная равнина,
расколотая и иссушенная июньской жарой.
Это стук летящих копыт и натянутые поводья,
сердца, которые бьют старую-старую мелодию.
...
Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.
...
Голубые глаза — холмы Симлы,
посеребренные инеем лунного света.
Это мольбы о вальсе, который волнует
и затухает, чтобы эхом разнестись по Бенмору.
...
Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.
...
Невесты мои нецелованные,
проявите милосердие к моему состоянию.
Уже четырежды должен Купидону я —
банкрот в четырех ипостасях.
...
Такая любовь, как у нас, не умрет никогда.
...