Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Александр Григорьев
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
В бесплатных петербургских газетах рекламируется французский препарат "Смекта". Текст рекламы: ПОНОС? НЕ БЕДА! Вот оно и пришло долгожданное тепло! Давлее о прелестях лета.
Недавно передавали в очередной раз Полицейскую Академию 2. И только в этот раз я заметил один прикол. Есть там такой - капитан Лассард (Lassard), точнее их там два брата. Это немного переделанное Lardass, что означает "Сальная задница" (lard - топленое свиное сало). Такое ругательство действительно употребляется в английском языке.