Считается, что в русском языке большинство слов, содержащих в себе букву
"ф", заимствованы из иностранных языков. В один прекрасный день в моих
далеко не прямолинейных мыслях промелькнуло довольно благозвучное слово
"асфальт". Начало этого слова мне напомнило... английское слово "ass", что
попросту значит "жопа", если кто-то вдруг не знает. Само собой окончание
получается "fault", что можно перевести как "ошибка", "сдвиг",
"повреждение", "разлом", "дефект", "неисправность" или "авария". То
есть, по-русски это выглядит практически как "сдуру поврежденная жопа".
Найдутся люди, которые, сдвинув половинки в благородном порыве,
закричат, что это всего лишь ошибка, совпадение и ничего общего нет,
мол, у асфальта с обезображенной задницей. Позвольте же вспомнить на
этот случай известную русскую поговорку "прокатили жопой по асфальту".
Полагаю, нет надобности объяснять, сколь печально выглядит аварийная
жопа, рискнувшая однажды скатиться с горки, покрытой асфальтом. Вот
такие сюрпризы преподносит нам великий и могучий...
Александр Протопопов