Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Ева Пунш
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
прочитала тут старую историю, как мужик все время просыпался в Беляево, у меня таких историй несколько, вот одна из них. Студент Валера, сильно приняв на грудь пытался добрать до дому при помощи подземного транспорта, воспоминания у него были самые что ни на есть отрывочные. Помнит сквозь сон, что едет по кольцевой линии и слышит: станция Комсомольская, следующая станция - Курская, ему бы надо выйти на Курской, но он опять проваливается в глубокий сон, и так несколько раз подряд. Все время Комсомольская и все время проезжает мимо Курской. Каково же было его удивление, когда он проснулся и обнаружил, что сидит на лавочке на станции Комсомольская, а объявления, которые он слышит раздаются из дверей поезда, стоящего напротив него.
Моя подруга работала одно время переводчиком у американцев, которые ездили по российской глубинке с протестантскими проповедями. И вот один такой проповедник приехал к ней в гости. Я была среди приглашенных на торжественный ужин. Английский у меня так себе, и этот протестантик пару раз изволил смеяться, при моих попытках поддержать светскую беседу. А потом вдруг сам выразил желание показать свои знания русского. Словарный запас у него был специфический - все о Христе и о бесплатной Библии в подарок, ну он и выдал: - Иисус наш спаситель! Я Еблю вас!
Объяснить ему разницу между словами fuck и love никто объяснить не смог.
По поводу электронных переводчиков, предлагаю вашему вниманию перевод известной песни в двух вариантах (один на английский и обратно, другой на французский и обратно): "Приятно мне, что вас не заразили от меня" другой вариант: "люблю, когда вы устали не на мне" родной вариант, как вы сами понимаете: Мне нравится, то вы больны не мной.
А еще очень прикольна бывает замена, которую предлагает ВОРД, если не уверен в написании, так фамилию ФИЛИМОНОВ, он предложил разбить ФИ ЛИМОНОВ, слово "мультиканальный" предлагается писать, как "мультик анальный", можете сами посмотреть.
К дполнительной истории №21 от 28 ноября. Фильм назвался "Багровые реки", офигенный французский триллер, хохма про ладу и ниву правда была и хохот в зале был
Мало верится в дополнительную историю №3 от 28.11, дело в том, что албанцы все же мусульмане и свинину, как известно, не едят... в связи с чем усомнюсь в достоверности самой строки меню.