Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Любитель русского языка
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Опять история про вывески. Дело в Таллине. Этой весной еду в универ на учебу. Проезжаю заправку Statoil. Обычно впереди ставится щит на котором пишут наиболее привлекательное предложение из продуктов. Смотрю написано крупными буквами "Манда" дефис и снизу цена. Ближе подьехал, оказывается, это не дефис, а знак переноса и ниже маленькими буквами добавлено "рин". Целую неделю я ездил на учебу с хорошим настроением, пока манда-рин на заправке не кончился.
Сам не видел но дружбан зуб дает что правда. Он короче английский в школе изучает. Так вот оказывается по-ихнему "понидельник" называется "мандей"! Ну не прикол? Мы всем двором угорали. Я уже представляю как у них другие дни называются! Пацаны, любите русский язык!