Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Отец Сергий
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
В ноябре 1982 года умер Л. И. Брежнев. В соответствии с пролетарскими традициями проводить в последний путь покойного Генерального секретаря самой коммунистической в мире партии надо было заводским, рабочим гудком. Поэтому на все предприятия, в том числе и на ГЭС-1 г. Москвы поступила команда: «Проводить, как положено!!! Исполнять! Не рассуждать!». И все это срочно. А где взять этот гудок? Из гудков к тому времени только газета «Гудок» осталась. Работники ГЭС-1 помчались куда-то в Коломну и там, на кладбище паровозов из какого-то ветерана железнодорожных путей был вырезан паровозный гудок. Привезли в Москву, и хотя гудок был рассчитан на пар с давлением 13 ати, его срочно приварили к паропроводу 22 ати. Ну, некогда же. День похорон-то уже назначен. И вот наступил момент прощания с дорогим Леонидом Ильичем. По команде открыли задвижку и… тут-то все и поняли, а вернее услышали, в чем заключается разница между 13 ати и 22 ати. Заревело так, что Леонид Ильич услышал. Ну, в общем попрощались. Потом задвижку закрыли, повесили плакатик «Не открывать работают люди» и забыли. Наступило лето. Город продолжал жить своей интересной жизнью. И вот в одну из прекрасных ночей, примерно часов около трех, на ГЭС-1 топят после ремонта котёл. Надо подключить растопочный паропровод. Посылают молодого обходчика. Он пришел на место, снял плакатик «Не открывать работают люди», открыл задвижку и … Так с Леонидом Ильичём попрощались повторно. Причём прощание в этот раз было более длительным, так как долго бегали, не могли понять, откуда ревёт, что и почему. Вы спросите, что подумали люди? (Напротив гостиница Россия). А люди подумали, что война началась.
Только что получил от друга, оставляю без изменений и комментариев.
"Вчера поставил над собой антигуманный психический эксперимет - полчаса посмотрел т. н. "Евровидение-2009".
Общие впечатления:
1. Злопакостные ведущие - Малахов, на сей раз даже с помытой головой, и какая-то мочалка, довольно привокзального вида, т. е. явно дешевле 100$ в час - изчисла наиболее развязных и отстойных образцов т. н. "групп" типа "Смердящие - Тёлки - Блестящие ляжками - ВИА Пода-Гра - Птицефабрика - Шпульки" и т. п. Продемонстрировали ухмылки повышенной (даже по телевизионным меркам) ухмылки и чудовищный English.
2. Из числа "евро-виденных" и "евро-слышанных" (я сумел выдержать 6 или 7 фонограмм) - только в шведской фанере присутствовал голос.
3. Ни одна мелодия не запомнилась. Впрочем - как всегда, по крайней мере, за последние 30 лет на "Евровидении" не было ни одной запомнившейся мелодии. Поторить мотив, спустя минуту после окончания любого из представленных шедевров - решительно невозможно.
4. Поразил израильский номер - израильтянка еврейской национальности и арабка палестинской национальности дружно и, я бы сказал, лесбиянисто проскулили нечто на иврите, арабском и инглише. Вот это - меня воткнуло. Текста, естесвенно, не разобрал - могу только догадываться, что арабка пела что-то из торы, израильтянка - какую-то суру из Корана, а минимальный английский пояснительный текст символизировал торжество иудейско-арабской дружбы. Сильно выступил Израиль (безусловно - наиболее европейская из всех представленных европейских стран) - это будет покруче Нобелевской премии мира, некогда полученной израильским и палестинским лидерам в кратком промежутке в прекращении огня в рамках 60-летней нерушимой дружбы еврейского и палестинского народов. Эта песня как бы символизирует слияние в экстазе Ликуда с Хамасом и Кадимы с Хизбаллой (или как там она правильно в русской транскрипции пишется). Ура, товарищи правоверные и богоизбранные!
5. Наиболее психопатологическим был номер чешской шайки размалёванных плясунов - кто не видел, тот много потрерял. Пляска Cвятого Витта отдыхает.
6. Вроде бы турчанка лидирует после полуфинала - я этот номер застал: весьма омерзительное было зрелище и вполне соответствующий этому зрелищу саунд.
(История не моя, но очень мне нравится и я храню её в своём архиве. Решил поделиться с народом. .)
Есть тут у нас рядом с работой магазинчик. Держат его айзербайжанцы, соответственно, продавцы тоже все айзербайжанцы. А рядом у нас Апражка (Апраксин двор, сукарынок) и ремонтируют здание, соответсвенно, ещё есть грузины, абхазцы и армяне. И все они ходят затавариваться едой в этот магазин. А я постоянно становлюсь свидетелем того, как все эти браться ругаются между собой и продавцами, когда, например, в очереди стоят друг за другом армянин-строитель (очень плохо говорит по русски), абхазец-асфальтоукладчик (ещё хуже говорит по русски) и грузин-торговец (великолепно говорит по русски с ацким акцентом). А обслуживает их айзербайжанец-продацец (русский на среднем уровне).. Происходит это примерно так: Армянин-строитель долго смотрит на айзербайжанца-продавца и говорит: - Слюш, эти, ватэта, вотки, хароший? Продавец искренне не понимает, я кстати, сзади стою, тоже не очень догоняю. Продавец удивляется: - Шито? - Ватета хароший? - Шито? - Э-э-э, ты чо? Ватета хароший? - Шито ватета? Э-э-э? Гавари, а? - Вотки хароший? Ты дурак, да? - Э-э-э, зачем дурак, ты хуй! Армянин-строитель морщится, что-то вспоминая и поворачивается к абхазцу-асфальтоукладчику и шопотом спрашивает: - Хуй? Бла-бла- бла хуй? Афальтоукладчик с прояснённым лицом, улыбаясь: - Бла-бла-бла, сама хуй, бла-бла-бла, песда! (пауза, потом радостно) Мудак! Строитель одухотворённо поворачивается к продавцу и выпаливает: - Сам хуйпесда. Ти мудак! Продацец искромётно парирует: - Э-э-э, шито? Стоящий передо мной грузин-торговец не выдерживает и, жестикулируя, разруливает ситуацию: - Слюшай, заибали, а? Мне тут утром стоять, да? Ти будешь хуй, ти песда, ти мудак. Этому дай вотка харощий, а ти нахуй, патом вазмёщ, адин хуй, как палавой орган нипанимаешь па руски. Мине винбилидан. Продавец вопросительно: - Шито? Грузин в сердцах разворачивается и уходит. Из дверей орёт: - Билять нируская! Я тоже достаивать не стал. Уходя слышал: - Вотки хароший? - Шито? - Сюка! - Ты хуй!