Вчера ходили в татарский театр. Комедия... естественно, на татарском языке.
Синхронный перевод (кто не знает - коробочку в карман, наушник в ухо).
По ходу пьесы: пожилая пара проводит разборки. В конце концов муж, не выдержав,
огрел жену ремнем по спине (или чуть пониже).
На что жена выдает (по-русски): «Ну, заяц, погоди !»
Переводчик (пауза, скрип в наушнике) переводит на русский (!): «Зря ты так...»