Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Obake
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Вез я как-то из Японии пружины подвески и форсунки. Слезно попросили срочно доставить клиенту частным порядком, потому что партия в контейнере идет долго. Вес багажа позволял, почему и бы не помочь? Сложил пружины вместе витками, внутрь засунул форсунки. Летел с пересадкой с внутреннего рейса на международный, чуть позже в тот день я осознал, что мой оптимизм по запасу времени на пересадку был преждевременным и в Токио пришлось буквально бегом нестись с одного рейса на другой. Регистрация на внутренние рейсы заканчивается за 20 минут, подъехал в аэропорт практически впритык, чтобы не болтаться там. Сдаю багаж, сумку просвечивают, экран мне было видно, симбиоз пружин и форсунок отобразился чем-то явно милитаристским. Меня тормозят и милая японка начинает допрашивать. - А что это у вас там? Че-то подозрительно. - Пружины, говорю, железные. - А это? - Форсунки на грузовик. Новые. - Ах, вот как...Пружины и форсунки... Ну я не знаю... Щас позову старшую смены. (Чисто японский менталитет, решение самостоятельно принять не могут, нужно советоваться по всей вертикали). Пришла старшая, нахмурила брови. - Ну, не знаю, не знаю. Может отдадите провожающим? - Уехали уже провожающие. А уже объявляют, что посадка заканчивается. Чувствую, улетит самолет без меня и накроется этими пружинами и форсунками моя пересадка и рейс на родину. Интонации у меня непроизвольно стали рычащими, как у якудза в накаленных жизненных ситуациях. У японцев мало собственно ругательств, такое выражение эмоций всем интуитивно понятно, поэтому старшая метнулась куда-то, притащила мужика неизвестного мне ранга, тот опять расспросил все с начала и, о чудо, дал отмашку - принять багаж и пропустить на рейс. Ну слава Богу, подумал я, сев в кресло в самом хвосте салона, столько приключений и даже не из-за своих вещей. Правда приключения в этой поездке еще только начинались, как стало мне понятно буквально сразу после взлета. Как водится, каждый сам себе злобный Буратино. И чего бы мне не полететь ранним утренним рейсом? Ну подождал бы в Нарите пересадку около 7 часов? Нет же, ждать не захотел, посчитал, что с запасом успеваю получить багаж и просто подняться на лифте из зоны прибытия в зону международных отправлений. Но, почти каждый план начинает рушиться при столкновении с реальной жизнью. Сел я в кресле в конце салона и призадумался. Я в конце, дверь в начале. Самолет в Токио набит битком. Японские командировочные распихали свои кейсы и рюкзаки в рундуки над головами. Причем, как водится, кто куда сумел, и не обязательно над своим местом. После посадки проходы будут забиты страждущими забрать свои пожитки и побыстрее покинуть самолет. Я рискую добраться до выхода последним. А это явный шанс сделать ручкой международному рейсу и остаться в Токио. Обращаюсь к стюардессе, нет ли в начале салона свободного места? Так мол и так, хочу побыстрее выйти на следующий рейс, времени на пересадку немного, боюсь не успеть. - О-кяку-сама, покажите ваш билет. Ага. Мне крайне неловко огорчать вас, но вы уже не успели. Мы еще только сядем, а посадка на ваш рейс уже завершится, двери закроют, самолет будет готовиться к влету. О-кяку-сама, что с вами? Все в порядке? Может воды? Не волнуйтесь, давайте сперва пересажу вас в начало салона. Пересел, ладно думаю, что еще можно сделать в летящем самолете? Да, собственно, ничего. Но, оказался не прав. Минут через десять подходит опять. - Я позвонила с борта в аэропорт Нариты, сообщила, что пассажир в пути, самолет прибудет по расписанию, просим подождать. - Ничего себе, так можно? Не ожидал. Спасибо вам огромное! - Ничего, ничего, вы только постарайтесь побыстрее там. И вот самолет садится в Нарите. Далее события начали разворачиваться очень быстро. Двери открывают, я с низкого старта покидаю гостеприимный борт и несусь за багажом. О чудо! Моя сумка вылетает первой. Сумка – Лифт – Четвертый этаж. Выхожу из лифта, мне навстречу с другого конца зала несется японка. О-кяку-сама, вы такой-то? Да! Она хватает мою сумку со всем моим железом и прочим барахлом и несется впереди. Почти на лету, как фокусница, извлекает откуда-то посадочный талон. На бегу сообщает, что стойка регистрации уже закрыта, прием багажа закончен, поэтому ныряем куда-то в служебные помещения, выскакиваем к рабочим, которые отправляют багаж на борт. Отдаем им мою сумку. Дальше она тащит меня на паспортный контроль, опять-таки по служебным коридорам. Выскакиваем прямо перед иммиграционным офицером. Паспорт – штамп – свободен! Бежим к гейту на посадку, и вот он гейт в поле зрения. Ну, все, говорит, я довела, дальше сам, вон там – пассажиры вашего рейса сидят, ждут. В пене, в мыле прохожу последние метры. Успел... Слышу разговор. - А почему рейс задерживают? - Да, какого-то муд..ка ждем, опаздывает.
Все, я уже практически на родине, можно выдохнуть.
Навеяло мемом "А хихи не хохо?" https://www.anekdot.ru/id/1164668/
Начало 90-х. Где-то третий курс факультета японоведения. Денег мне, тогда студенту с молодой семьей и родившимся ребенком никогда не хватало, поэтому любая подработка по переводам с японского на русский или в обратную сторону была за благо. Но был молод, верил людям, а пословицу "выполненная услуга ничего не стоит" еще не знал.
Захожу на перемене по какой-то надобности в деканат. Одновременно из своего кабинета выходит декан на пару с дамой небедного вида в норковой шубе. Дама держит в руках некую пластиковую деталь. - Вот он Вам поможет. -Декан оставляет даму на мое попечение и скрывается в своем кабинете. - Слушаю Вас. - Мне привезли японскую стиральную машинку, нужен перевод надписей. -Дама протягивает мне верхнюю крышку от стиральной машины, на которой напечатан иероглифический текст. - Нет проблем. Это старт/стоп, это режим, это полоскание и т.д. - Перевожу все что написано на крышке. С вас столько-то рублей.
Дама округляет глаза. - Какие деньги? Вам же декан сказал! Это же для вас практика!!
- Извините, это не практика, это выполненная работа. - У меня деньги в машине, машина рядом, я сейчас принесу. - Хорошо, я подожду.
Надо ли говорить, что ту даму я так и не дождался.
Но, примерно через месяц, по местному телевидению увидел рекламу частной школы с христианским уклоном. У владелицы-директора школы, в которой я узнаю "даму в шубе," брали интервью и она особо упирала на то, что в ее школе придают первостепенное значение воспитанию моральных и нравственных качеств учеников.
https://www.anekdot.ru/id/1378676/ напомнил. В нулевых ходил с туристами гидом по Киото. В Киото примерно 1700 буддийских храмов на сравнительно небольшой территории, монахи мясо не едят, соответственно издавна появилось множество заведений вегетарианской кухни. И вот с туристами по программе, после посещения крупного дзенского храма, идем на соседнюю улочку обедать. Ресторан популярный, дорогой, существует с 17 века, заказывали заранее. Все аутентично, татами, низенькие столики, свитки на стенах, вид из зала на дзенский сад. Обед с несколькими переменами блюд. Тофу с таким соусом, тофу с сяким соусом, шашлычки из тофу, тофу жареный, десерт из тофу. Официанты подают с комментариями, это блюдо любил такой-то настоятель, а это - такой-то творец сухих садов из камней. Слава Богу, все наконец закончилось, все мои туристы справились и с тофу, и с палочками, чтобы этот тофу есть. Расплатились, выходим. Дамы обсуждают обед, как все прекрасно было (за такие-то деньги!), а молодой человек лет 20-ти, сын одной из туристок, поворачивается ко мне: "Не знаешь, где-нибудь поблизости Макдональдса нет? Может еще успеем заскочить поесть?"
По мотивам обсуждения в истории https://www.anekdot.ru/id/1230677 "Вы что, японца не отличите от, скажем, узбека?"
Первый раз я попал в Японию в конце 90-х по программе стажировки в префектуральном управлении. К каждому иностранному стажеру был приставлен японский куратор. Мой, за несколько лет до этого, работал в Петербурге, в консульстве. По-русски разговаривал вполне прилично, хотя и с легким акцентом. По его словам, в те времена в Петербурге была ценовая дискриминация для иностранцев на посещения музеев и прочих культурных заведений. Посещать музеи он любил и хотел, а переплачивать - нет. Но страдал финансово он только пока не освоился более-менее с русским языком. Неизвестно сам ли он додумался, подсказал ли кто из русских друзей или подсмотрел где на экскурсии, но стандартный диалог с билетером стал выглядеть так: - Иностранец? Плати столько-то! (Жест на прейскурант для иностранцев) - Какой иностранец? Я - казах! - А-а, казах, тогда ладно... (расчет по ценам для соотечественников)
К слову, большинство японцев, кого я спрашивал на эту тему, а спрашивал я многих, не могут с уверенностью определить национальность корейца, китайца или японца только по лицу, что бы не говорили самоуверенные гайдзины на этот счет.
Навеяло вчерашней историей про электрички и стены из спин и задниц.
Провожал я как-то туристку на поезд в Токио. Отправить ее должен был вечером 16 августа. Обычно координатор билеты покупает заранее, передает гиду, но, в тот раз сказали купить на месте. И никому почему-то не пришло в голову, что 16-е это завершение летних длительных выходных, периода поминовения предков "обон", когда из больших городов люди ездят в родительские дома, по своим родным местечкам, примерно на неделю, а потом все разом возвращаются обратно на рабочие места. Билетов с местами уже не было, купил билет без места, ну и вот, подходит синкансэн, открывается дверь, а там "сплошная стена из спин и задниц". А на перроне, примерно такое же количество страждущих уехать. Причем даже наличие билета с местом, не гарантировало бы, что удалось бы до этого места добраться. Все проходы были плотно запрессованы телами. Реально, как сардины в банке, да не нынешней, а той - советской, когда просветов вообще не было. Но, отправлять-то надо. Пропустили несколько поездов, втиснуть даму все не не выходило, у нее еще и чемоданы были. В конце концов, толкая ее во все части тела, чтобы запрессовалась ровно и задница не выступала за линию закрытия дверей, кое-как вместе с чемоданами запихал. Понял, у японских уплотнителей в метро в час пик та еще работенка. Сама девушка была высокая, какой-то японец волей неволей уткнулся ей в зону декольте и при всем желании уже никак не мог извернуться по иному. А может не очень и желал, какое-никакое развлечение до Токио. Ехать ей предстояло примерно два часа. В общем отправил. А сам потихоньку на ночной автобус до родных мест. Слава богу, в противоположном от Токио направлении, проблем уехать не возникло. PS Кстати, дама оказалась нескандальная, вытерпела все стоически. Кто-нибудь другой устроил бы скандал в агентстве. И по меньшим поводам бывало.
Опустим фактические неточности в истории, возможно герой истории собирательный, из нескольких японских персонажей, возможно автор что-то не понял или не помнит, а придумал для красного словца, а возможно наш японский герой просто выдумывал что-то на ходу для легковерных аборигенов, не владеющих реалиями японской жизни.
Но в одном месте мне подумалось, уже не подначил ли герой рассказа своих собеседников (при условии, что это было в реальности) Цитата:"...рассказывал о четырех алфавитах в японском языке...". Не будем придираться, что алфавитов в японском языке нет, ни 4-х, ни даже одного. Есть две слоговые азбуки, катакана и хирагана. И конечно еще иероглифическая письменность. Но, да и Будда с этим.
Вспомнился мне случай, когда, каюсь, сам подколол японского сотрудника. Был август, период "обона", когда японцы поминают предков, едут из Токио, Осака и прочих мегаполисов в родительские дома, деловая жизнь дней на десять замирает. Многие компании не работают.
Но, наш офис работал. Я и японец Исикава. Август в Японии - это очень жарко. Кондиционер работает, но регламент компании требует устанавливать 26-27 градусов и не ниже. Экономия энергии и сохранение окружающей среды, блин. Офис закрыт на лопату, никто посторонний не зайдет, но на телефоне сидеть нужно. "Да ну все в баню!", подумал я, и ничтоже сумняшеся, стянул рубаху, оставшись с голым торсом. Исикава внимательно посмотрел на меня и вдруг завистливо протянул: - Вы, русские такие волосатые, у меня вот грудь голая, я бы хотел тоже мужественную волосатость! Но не растет!
Я несколько опешил, поскольку не считал себя избыточно волосатым, да и такие внезапные комплименты от лица того же пола как-то настораживают. Но, какой-то бес подтолкнул меня. - Исикава, а ты знаешь почему так? - Почему? - Ты когда слово Россия слышишь, что первое приходит на ум? - Росиа - самуй (В России холодно), ты же сам говорил, что у вас есть места до минус 70. - Вооот... в этом фишка. Ты японской, не такой уж холодной, зимой на толстом футоне, под шерстяным одеялом, а то и не одним, спишь. Да и зима у вас короткая. Большую часть года тепло или жарко, ну зачем вам волосатость? А я вот без одеяла на снегу могу спать. И приходилось в жизни. - Да ну, врешь! - Ну, сам подумай. Помнишь на пляж выезжали? Все же наши такие, кто в большей, кто в меньшей степени. Тот задумался, видать мысленно прокрутил перед собой картинку... - Ах, вот оно как... Действительно, все логично. Россия - холодно, Япония - жарко. Поэтому такие различия. Буду знать.
В общем, не стал ему сразу говорить, что шутил от скуки, а потом как-то забылось и уже повода общаться на эту тему не было. "К чему клоню, да так - пустяк..." - не стоит безусловно верить всему, что рассказывают иностранцы о своей стране, нравах, обычаях и т.п. Люди могут шутить, не знать, не помнить, что-то путать. Все мы люди, все мы человеки.