Не мое, рассказала знакомая. Записано с ее слов.
Из офиса JPA (международная корпорация, в состав которой мы входим),
приехала девушка, которая будет здесь заниматься развитием одного из
направлений нашей деятельности. Для этого ей придется очень тесно
работать со мной и еще с несколькими людьми.
Встретила я ее в шереметьево (вообще отдельная история), привезла в
офис, поселили в квартиру.
На следующий день она (самостоятельно причем, несмотря на то, что
впервые в мск и практически не знает русского) пришла в офис,
перезнакомилась со всеми. Решили мы, что нужен ей мобильный телефон с
российским номером. Пошли в евросеть неподалеку, поржали, выбрали
контракт, трубку, покупаем и продавец у нас спрашивает - мол, чезол
нужен? А у меня в этот момент напрочь из мозгов вылетает, как будет на
английском "чехол", вся страна смотрит на меня все ждут, что я
что-нибудь скажу, а я соответственно пытаюсь придумать варианты. В итоге
останавливаюсь на наиболее похожем и спрашиваю - "Do u need any condom 4
phone?" Падает вся евросеть, падает муж, рыдает француженка. От "гондона
на телефон" она отказалась. Зато купили "flying tiger", теперь вот
болтается на мобилке у нее. =)))