Наверное, во всякой фирме есть человек, который служит постоянным
источником анекдотов про самого себя. Эти анекдоты долго ходят по фирме,
переходя из поколения в поколение сотрудников.
Был такой и в “Артуре Андерсене”. В целях конспирации, назовем его
Пашей. Это был очень умненький мальчик, с отличием закончивший экономфак
МГУ. Несмотря на весь его ум, толку от него было мало и его посылали на
разные непрестижные задания типа инвентаризаций.
Так вот как-то раз мне дали его в помощники и мне надо было позвонить
ему домой договориться о встрече. Я позвонил ему в условленное время.
Далее произошел такой диалог.
Я: Позовите Пашу, пожалуйста.
Папа: Вы знаете, Паши нет, он ушел за яблоками. Это его папа.
Я: (Не пофиг ли мне куда ушел Паша...) Да, ну ладно, передайте ему, что
звонил Миша, его коллега по работе, пусть он мне перезвонит.
П: Да-а-а, коллега? Но "коллега" какое-то не русское слово, как бы нам
это по-русски сказать.
Я: (Не фига себе, ну да ладно.) Ну-у-у, пусть будет товарищ по работе.
П: Товарищ? Тоже не очень хорошо, "товарищ" только мужского рода. Вот
если бы мой Паша был девушкой, как бы вы тогда сказали?
Я: (окончательно в непонятках и раздражаясь поэтому) Знаете, передавайте
как хотите, только пусть он мне позвонит.
Миша