Не могу не рассказать...
Отдыхали в этом году на Валдае большой компанией. С нами отдыхал всеми
глубоко уважаемый, умнейший и остроумнейший наш старший товарищ Б. И.
Японист, эрудит и душа компании. Выпили за приезд хорошо. Очень хорошо!
Сами знаете, как после дороги пьют за приезд. Вышли на причал, сели,
налили. Природа!!! Какая природа! Тишина, звезды, вода пахнет родником.
Б. И. расчувствовался и стал объяснять моему другу разницу между
японской и китайской культурами. Звучало так:
- японцы очень многое переняли у китайцев. Если прочитать "Записки у
изголовья" Сэй Сенагон, то можно узнать, что еще в то время японцы
высоко ценили поэзию Китая, умение подбирать наилучшее сочетание
цветов... Вот даже во всем известном японском произведении, котрое я
сейчас прочту в подлиннике, мы слышим китайские мотивы...
Теперь представьте: Б. И. помахивая в такт рюмкой с водкой читает на
японском прекрасные стихи, мы все завороженно слушаем, недалеко бобр
ударил хвостом, заворочалась утка в кустах, и тут... Прибыл от места
стоянки совсем нетрезвый Костя, секунд десять оценивал обстановку и
пьяно и фальшиво, для всех неожиданно, пропел "На кооовреии из
жеооолтых лиистьяяв!!!..."
Б. И. Замолк на полуслове и громогласно, басом, очень весомо произнес:
- Костя! Ты прошел такой долгий путь от сперматозоида до менеджера... А
хули толку??!!
Вся заснувшая природа Валдая проснулась от нашего хохота. Лучше ведь не
объяснить человеку в вежливой форме его неуместность в данный момент, а?
Теперь это наше крылатое выражение.
ВОХ