Давеча был на Канарах - заряжался, как все, на Тейде. Меню в ресторанах,
как и на большинстве нынешних курортов, на русском. Но на каком - Пушкин
бы плакал. Забавное блюдо - "свиные шкурки", причем синоним на
адекватный пункт на французском, английском и немецком абсолютно другой.
Наш гид Ромка прокомментировал это так, что еще в преснопамятные
времена, когда на Канарах русскими и не пахло, перевод делали эмигранты,
те видно, что после Франко мотнули из России взад, и язык у них был
слегка заколдованный. Мораль: учите языки и не вешайти лапшу.