Часто со студентами случаются различные казусы, после которых трудно
разогнуться от смеха. Также не отстают студенты такого серьезного
заведения как МГУ им. Ломоносова.
Недавно на занятии по английскому языку в нашей группе в один день
случилось сразу два прикола.
1) Моя подруга, делая перевод теста, запамятовала английский эквивалент
слова "вспомнить" и не преминула спросить его у остальных. Мы сразу
вынули из недр серого вещества слово "remember" и сказали ей. Она
обмозговала это слово и, стукнув кулаком по столу, с уверенностью
сказала: "Нет "remember" - это Член!". На наше ржания сбежались люди из
соседней аудитории.
2) Вторую корку отколол мой сосед по парте. Также в великом и могучем
английском есть слово "wholly", которое произносится как "уолли". Но в
тоже время, первая половина этого слова читается как "ху", если ее
написать отдельно. Мой сосед толкает меня локтем и спрашивает:"Как
переводится слово "хули"?". На этот раз от хохота тряслись стены.