Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-10057263

Друганскому:

Ну тогда уже не "Горбун", а "горбун". Это во-первых.

А во вторых вот еще два значения:

1. Кардон -- граница, пограничный пост (см. : "Полевая служба включала
охрану пограничной линии линейная или кардонная и службу внешнюю вне
войска", "В это же время кардонные посты на границе с Турцией имеют на
вооружении собак местной породы")

2. Кард -- сенной склад.

Так что в контексте Вайнеров "дурилка кардонный" это все-таки вертухай,
вохра. А с "А"/"О" таки да, прокосился.

Примите и проч. :)

ZZ
+3
Проголосовало за – 4, против – 1
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru