На носу Новый Год. Ну собралась компания, так человек 30, сняли два домика
в горах "Poconos" штата Пенсильвания и поехали. Ну, ребята и девчонки
все русские кроме одного американского паренька (он с нашей подругой
встречался). Поскольку у большенства людей душа тоже русская то водки
тоже взяли в немерянном количестве. Но это все предисловие. Кстати надо
заметить что этот американский паренек, его звали Эрон, хоть и встречался
с русской девчонкой, но в нашем богатом языке кроме "да" и "нет" нихрена
не понимал.
Так вот собственно история.
ДО Нового Года, за день примерно, проводилась *тренировка* к его встрече.
Ну в общем бухали по черному все, кроме Эрона. В один прекрасный момент,
когда он вышел на крыльцо подышать свежим воздухом, из хаты ВЫПАДАЕТ мой
дружбан Женька пьяный в зюзю. Собрав те немногие мозговые извилины которые
еще небыли под воздействием алкоголя, Женя решил побратится с Американским
народом и изрекает (полностью на русском) "Эрон... русские и американцы -
друзья на веки!" Эрон нихрена не понимает и только с умным видом улыбается
и кивает головой. До Жеки доходит что собеседник по русски ни бум-бум
и сделав мучитильное усилие над собой он переводит предыдущую фразу
следующим образом: "SAY 'NO' TO NUCLEAR WAR!!!!!!" ("Скажи НЕТ атомной
войне!!!") Я думаю что ржач наш слышали даже в Вашингтоне!! :)) А ведь
гениальный перевод, не правда ли?
-Newtown