Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-10065372

К истории номер 2 от 1 февраля 2001 года.

К сожалению (или к счастью, не знаю уж как), но "ass" по-английски
и правда означает "осел", а "задница" переводится как "arse".
Произношение первого слова ['эss] второе слово произносят как ['a:s].
Вот так и рождаются распространенные ошибки.

Прошу прощения за занудство.

Мансур.
+0
Проголосовало за – 4, против – 4
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru