Про то, как русские в Эстонии экзамен на гражданство по эстонскому языку
сдают... Прочитано в rus.delfi.ee
Для сдачи экзамена надо знать около пяти тысяч слов. В связи с этим
вспоминается история, произошедшая в Кохтла-Ярве с молодым слесарем
автобазы по фамилии Соловьев. Ему это гражданство, для того чтобы
работать слесарем, нужно, как зайцу стопсигнал. Тем не менее, поднаторев
за несколько лет работы с эстонцами, "Соловей" пошел в языковую
инспекцию сдавать экзамен. Ему вместо "здрасте" сразу влепили вопрос:
"Сколько складок на юбках эстонских женщин"? Наверное, экзаменующая
дама имела в виду, сколько складок на женском национальном костюме
в разных волостях, или что-то в этом этнографическом плане. "Соловей"
не понял вопроса и на хорошем эстонском ответил, что он бабам не на юбки,
а под юбки привык смотреть…
Словом, первый вопрос завалил. Второй вопрос был еще более оригинальным:
его спросили, где похоронен Калевипоэг (по легенде, национальный герой
эстонского народа захоронен в Алутагузе - в краю, где живет экзаменуемый).
"Соловей" возьми да и брякни, опять же, на неплохом эстонском:
"Вы бы меня еще спросили, где Колобок родился". Короче, выгнали его
с треском с этого экзамена и навсегда отбили охоту "интегрироваться".
Вот так вот :) Приходите и сдавайте :)