Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-10081110

Рассказано мне приятелем, посему за достоверность не отвечаю (хотя все легко
проверяемо, но как-то лениво было). Итак, есть у нас один общий знакомый (больше
его, чем мой),довольно давно запамший на всякие азиатские всякости, начиная
с различных карате с тайквондами и заканчивая буддизмом и вегетарианством.
Переодически такое западание выливается в настоятельное желание изучить очередной
азиатский язык... И вот, после экспериментов с японским, китайским и каким-то
из индийских (не меньше чем по году над каждым кропел!) дошла очередь
до монгольского... Изучив за пару дней правила чтения (кто не знает - пишут они
практически кириллицей с какими-то добавлениями, так что очень забавно
на монгольскую газету посмотреть) и основы грамматики решил ентот филолОг
переходить к лексике тобиш к словам непосредственно. Вот тут-то закавыка
и приключилась. Потому как в первой двадцатке изучаемых им лексических единиц
оказалось слово "бронетранспортер". Дальше этого слова изучение монгольского языка
продвинуться не смогло ни под каким видом, так как было сопряжено с хроническим
переходом на хохот, гогот или истерическое хихиканье. Дело в том, что при
правильном прочтении монгольское слово "бронетранспортер" будет звучать как
"ХУЯКМАШИНА"...
+0
Проголосовало за – 1, против – 1
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru