К Доп.истории 7 5.8.00 (вчера)
>Сегодня мне показали фото, привезенное из США, сделанное в школе для ОЧЕНЬ
малоимущих.
Вас жестоко разыграли, в США нет школ для малоимущих. Да и малоимущих,
собственно нет. Нам необходима рубрика типа "Ох, и дурят же нашего брата...".
"Очень" заглавными буквами означает иронию?
>На фото - табличка в туалете, на ней надпись (естессно на англицком)
В переводе с русского на русский, "естественно, на английском"?
>"Туалетную бумагу использовать с обоих сторон"
Вы можете представить, как это? Я - нет. Либо студенты развлекались
("students" = школьники в США), либо неверный перевод. Желательно преставлять
надпись на языки оригинала, иначе очередная дискуссия об языкознаниии
разразится, типа "Хайнесовы яйца" и пр.
Eugene WT