Недавно политики обнаружили, что при переводе на кыргызский язык Конституции
Кыргызстана были допущены удивительные ошибки. 3 пункт 10 статьи на русском
языке звучит следующим образом: “Военное положение в Кыргызской Республике
может быть введено Законодательным собранием только в случае агрессии против
Кыргызской Республики”. В кыргызском варианте получилось: “В Кыргызской
Республике военное положение может быть введено в случае нападения
Законодательного собрания на Кыргызскую республику”. Кыргызская политическая
элита, привыкшая пользоваться русским языком, семь лет, получается,
не заглядывала в Конституцию, изданную на государственном языке…