О детских оговорках написано уже много. Однако поверьте папаше-тема
эта неисчерпаема.
Судите сами.
Как-то купил я дочке в/касету диснеевских мультиков про утят
и их двинутого на деньгах
дядю (может это и не дядя, не помню). Так вот, в одной из серий дядя
Мак-Дак со своим
не менее двинутым братцем-ирландцем дерутся за лампу Алладина.
В кульминации сюжета появляется
восточная принцесса с известным именем Шахерезада. Как вы думаете,
в какой интерпретации я услышал
это имя от 4-летней дочки? Не гадайте-"Четыре зада". Отучить
не могу до сих пор.
А вы говорите!