Появилась недавно во Франции такая опера - Нотр Дам де Пари. Очень,
кстати, замечательная опера, рекомендую. Долго мы с сестрой искали
диск по магазинам, наконец-таки нашли, радостно купили.
Проникаясь музыкой, решили рассмотреть книжечки со словами и фотками
артистов (все на французском). Вот Квазимодо, вот злющий священник
по имени Фроло, вот сама многострадальная Эсмеральда.
- А где ж ее любимый,- спрашивает сестра. - И как его звали, не помнишь?
К стыду своему признаю, что содержание "Богоматери" Гюго помню более,
чем слабо, поэтому на вопрос ребенка ответить не могу. И вдруг она
радостно так сообщает на всю кухню (ударение поставьте сами,
не забывая, что у французов в именах оно падает на последний слог):
- Поебус! - родители за стенкой делают тише звук телефизора. Ребенок,
весело читает дальше, угадывая смысл французского текста:
- Поебус со своими солдатами! - в кухню врываются родители, я падаю
под стол в коликах... немая сцена.Задыхаясь от смеха, говорю:
- Фибус... со своими солдатами... поет... хором... его звали Фибус.