Во времена студенческой юности я занимался тем, что, в отличие
от нормальных сокурсников, не ездил в сибирские стройотряды,
а принимал сверстников из братских стран, приезжавших в Союз познать
советской стройотрядовской экзотики на стройплощадках крупных городов.
Поскольку работой нас не очень загружали, времени на всевозможные
личные утехи было предостаточно.
В тот год это были студенты из Венгрии. Поскольку мы были молоды
и беззаботны, любовные истории возникали всюду, где было можно и нельзя.
Разумеется, не оставался в стороне и я. Сердце прекрасной венгерки было
быстро покорено со всеми вытекающими последствиями... Очень важная деталь:
общались мы на дикой смеси русского, английского и еще каких-то непонятных
языков, поскольку венгерский для меня, как и для большинства нормальных
людей, был не приемлем ни к произношению, ни к пониманию (попробуйте
запомнить, что "приятного аппетита" звучит как-то типа "и-игещигедре").
Студенческое лето пролетело незаметно, слезы, расставания, страстные
клятвы в любви, верности и т.д. Через месца два приходит открытка
из солнечной Венгрии. Несчастная подруга что-то описывала о своих
чувствах по-русски, видимо, используя венгерско-русский словарь.
Из письма было ясно, что чувства ее остались неизменны. Заканчивалось же
послание фразой, которую я храню всю жизнь. После традиционного
приглашения следующим летом приехать к ней в гости, она написала
следующее: "МЫ ТОГДА ВСЕГДА ЕСЛИ БЫ УВИДИМСЯ С ТОБОЙ".