То, что по-китайски "светлая" - "хуй", а по-монгольски "золотой" - хуяк",
конечно, смешно. Но самый для русского уха смешной язык - отнюдь
не китайский. Судите сами. Вот, какие в испанском языке есть имена:
Педро
Педрилло (это действительно испанское имя, если кто не знает)
Пабло (ах ты, Пабло !)
Представьте, как будет Петропавловская крепость: "крепость Пэдра и Пабла".
Гомес
Хулио (а хулио ты, Иглесиас, тут расп...елся ?)
Хуан
Хуана (представляю, как юноша в восторге повторяет имя любимой:
Хуана-Хуана-Хуана-Хуана)
Кстати, испанка вполне может носить имя Мари-Хуана, и никто ее не
заподозрит в забивании косяков.
Кончита (уменьшительно: Конча)
И, наконец, народ по-испански будет "пуЕбло".
И даже наше родимое "говно" пришло к нам, по-видимому, из испанского
(гуано - птичий помет).
И, под занавес, из словаря: "cono" - женский половой орган.
"Cono di combat" - боеголовка (имеется в виду: ракеты).