К вопросу о том, как одной фразой можно кратко и точно
(что называется не в бровь, а в глаз) объяснить суть дела.
Или “детская” история - как хотите.
Помните миниатюру, если не ошибаюсь, Хазанова, о приемнике,
который хаотически перескакивает с одной передачи (про
Красную Шапочку) на другую (производственная тема)?
Заканчивается она словами: “...и оттуда вылезли Красная Шапочка,
и ее бабушка ... (крык) ... а также все журналисты, подготовившие эту
передачу”.
Итак, ситуация. Выясняется, что дочка (6 лет, 1 класс) таскает в школу
портфель, который и папе тяжело от земли оторвать. Начинаем
выяснять, что же в портфеле. Оказывается, что кроме полного
комплекта школьных учебников (на всю неделю), еще 3 любимых
книжки, 2 альбома для рисования, 2 комплекта акварельных красок,
кисточки, фломастеры, пассатижи, молоток, тиски (!) и 4 куклы с
полными гардеробами. По-моему, все. Может, чего и забыл назвать.
Собственно, ничего удивительного для нас во всем этом нет
(поясню: инструменты - это эмансипация, от старшего брата,
сами понимаете, ну никак невозможно ни в чем отстать).
Ругать тоже вроде не за что, человек таскает портфель сам и
ни на что не жалуется, пока сами за портфель не взялись, мы и не
замечали. Пытаемся просто растолковать нецелесообразность наличия
такого полного арсенала в школьном портфеле.
Ну Маш, говорим, ну мы все понимаем, это все вещи нужные и
полезные, только вот зачем и все-то с собой всегда таскать? Ну в школу
- учебники, в гости - куклы, а инструменты - дома в ящике.
А у тебя и то и это (см. список наверху).
Пауза...
Старший брат (8 лет, 3 класс), при сем присутствующий,
глубокомысленно выдает:
Да... ...а в лукошке у нее ... (крык) ... два прокатных стана!
Занавес.