Случилось это с моим другом-американцем, приехавшим в Москву по делам.
По-русски он хорошо говорит.
Снял он квартиру. Купил еды. Поел. Собрался мыть посуду - нечем!
Пошел в, как он выражается, хозяйственный store. Подходит к
девушке-продавщице и вежливо, как учили в Америке, говорит:
"Скажите пожалуйста, у вас есть губы?" Девушка на него удивленно
смотрит. Он решает, что та его не понимает (иностранец ведь, акцент).
Он вежливо повторяет вопрос: "Ну, губы у вас такие есть? Понимаете?"
Девушка думает. Потом говорит: "Сейчас заведующую позову, может
она знает." Заведующая оказалась попонятливее молодой продавщицы.
Опыт как-никак.
Друг мой мне сказал, что не хотел покупать "губку", потому,
что это звучит как нечто небольшое. "Губы" звучало как раз
как то, что он искал.