Про русскую загадочную душу и языковые барьеры.
Случалось читать о разных национальных приколах, наверное, всем. Обычно
это выглядит так: американцы - жлобы, французы - тупые, шведы - тормоза
и т.д. и т.п. Повторяться нет никакого желания. Здесь - рассказ об
обратном.
1. Сентябрь 1998 года. Летели мы в гости к нашим голландским друзьям
рейсом «Аэрофлота» Москва-Амстердам. Представляли мы из себя живописную
троицу: двое молодых парней 22 и 28 лет, одетых по погоде и не особо
ужасно по стилю, и мужик чуть старше 50, кредо в одежде которого, видимо,
сводилось к принципу: «Зад прикрыт, да и ладно». Звали этого кадра,
условно, Филипыч. Так вот: Филипыч был одет (а описание его облика
существенно дополняет картину) в драповую кепочку «Адидас» (ни один
работник этой уважаемой фирмы ни за что не признался бы в принадлежности
этого изделия к этой марке), курточка сине-хрен поймет-какого цвета
фасона «места пенсионера», треники с коленками, как водится, и
кроссовки, сшитые нашими желтыми братьями явно с перепою. Мест рядом не
было, и я устроился позади Филипыча, соседями которого стала солидная и
пожилая голландская чета. Ну, полет шел нормально, голландцы через
каких-то 0,5 часа поняли, что их сосед абсолютно ни в зуб ногой в
иностранной лексике и потеряли к нему всякий интерес, хотя дама изредка
и косилась на странного русского, своим загорелым лицом явно похожим (в
ее понимании) на 100% drug-туриста. Милые стюардессы начали разносить
ланч-паки. После трапезы, когда содержимое пакетиков было успешно
транспортировано в желудок и разнесли кофе, Филипыч обнаружил еще один
маленький серебристый пакетик из фольги в форме сигареты. Справедливо
рассудив, что все, что было принесено, должно быть съедено, Филипыч
почал его распечатывать. По неожиданно вытянувшимся лицам соседей, он
стал понимать, что что-то происходит (то ли рога у него выросли за
последние 26,5 секунд, то ли другая оказия). Решив не падать в грязь
лицом перед буржуями (а человек он крепкой советской закалки), он,
открыв пакетик, обнаружил там концентрированную бело-желтую жидкость.
Поняв, наконец, что это сливки к кофе, он их туда и отправил. Лица
голландцев являли собой сочетание тихого ужаса и явного непонимания.
Филипыч, не умея их спросить, в чем дело, мужественно начал содержимое
пакетика интенсивно размешивать. Пожилая чета тихо сползала в осадок,
потому как то, что было высыпано Филипычем в кофе, никак не желало
размешаться и плавало на поверхности большими хлопьями. Решив, что
«русские погибают, но не сдаются» и тихо матеря производителя «этих
бодяжных сливок», Филипыч все это дело выпивает. Голландцы в ауте.
Потому что НИКТО и НИКОГДА (я уверен) в их длинной цивилизованной жизни
не хлебал кофе с МАЙОНЕЗОМ!
2. Маленькая история снова про Филипыча.
Туристская баня (кто знает, тот поймет) на берегу реки в Прибайкалье.
Отдыхая после парилки на берегу, вижу, как русская команда (а это
совместные коммерческие путешествия с теми же голландцами), сотрясаясь от
хохота медленно, на четвереньках выползает из бани. Следом, минут через
5 выходят голландцы и Филипыч, явно демонстрируя непонимание причины
столь дикого хохота. Отсмеявшись, они рассказали, как, пропарив (а парил
он со знанием дела) очередного клиента, он сказал следующему: «Сидаун»
(а языков не знал абсолютно). А затем, обдав веник кипятком, продолжил:
«Лежаун».
Ж8-))))) Вот и рассказывай после этого о пользе изучения иностранных
языков.