Автору #2 из основных за 4 апреля (о программах-переводчиках):
Это еще что! :) Я вот, перепробовав много разного, пользуюсь
рекомендованной на этом сайте цифирицей. Очень, очень, очень хорошая
программа.
Но когда она берется переводить с английского на русский... Я однажды
нечаянно прогнала через нее е-мэйл на общекультурные темы, адресованный
англоязычному товарищу. Всего на одной странице были обнаружены
следующие (и многие другие) перлы: stands out (выделяется) - стояет
наружу King Crimson (название рок-группы) - Король Сримсон really
(действительно) - в натуре и наконец: A Beautiful Mind (название
кинофильма) - Шикарный Разум
В натуре шикарный перевод!
Кыся