Ну вот, расскажу я вам историю, свидетелем которой сам был много лет...
э, ну, вобщем, произошла она в 87 году, когда поездки на картошку
студентов и прочей интеллегенции были обязательны и почти неизбежны. Вот
так и нас, гршных новоиспеченных тогда студентов 1-ого курса послали
на... морковку т. е. работа заключалась в том, что мы, разбуженные
спозаранку и выгнанные не поле под дождь студенты, выдергивали морковку
и складывали бы ее в мешки. А в параллельной группе учился один товарисч
по имени Петя, явно не любивший работать. Однажды, будучи, Ю как и все
мы, выгнагнным в поле на работу, он постелил на морковную ботву
несколько пустых мешков, улегся на них, сверху укрлся шинелкой, короче,
прикинулся ветошью, и спокойно начал в таком виде отбывать очередной
трудовой день. А тут на поле занесло какую-то тетку, вроде, бригадиршу
из совхоза, типа посмотреть, как мы работаем. И накинулась она на одного
из наших студентов, дескать он работает плохо и вообще рылом не вышел -
ну ор стоит на все поле. Одна из ее фраз переводится с ее матерного на
нормальный русский язык как "Не умеешь ты работать и ввобще уходи
отсюда". Бедный студент стоит, слова вымолвить не может - он бы рад и
сам "уйти отсюда" - да разве ж он сам сюда напросился! А весь разговор
происходит как раз над тем самым местом, где Петя закимарил, его-то под
шинелью просто так и не заметишь. И тетка своими наставлениями,
очевидно, помешала ему отдыхать. Петя высунулся из-под шинелки и
произнес фразу, в переводе с матерного на опять же русский, звучащую
так: "Ох, и не (орала) бы ты, бабка!", типа, спать мешаешь. Тетка
посмотрела на него, после чего- молча! - ушла с поля и больше ее никто
не видел. Мораль - даже нежелание работать - понятие относительное!
З. Ы. Привет всем бывшим и нынешним студентам МАИ!
Большой Ал.