История произошла лет 10 назад, и ее участница рассказала о ней только
сейчас. Дело было в Израиле с вновь прибывшей репатрианткой, скромной
девочкой лет 17-ти. Ехала она как-то в автобусе, набитом пассажирами, и
вдруг к ней приблизился молодой человек в черных солнцезащитных очках и
попытался напомнить ей о мимолетной встрече когда-то и где-то.
Девушка, силясь вспомнить об этой встрече, выдает фразу на иврите на
весь автобус (должен сказать о созвучии на иврите слов"мифнасаим" и
"мишкафаим", одно означает "штаны", а другое "очки"): "Если бы ты снял
свои...... , то я бы тебя узнала сразу". Можете ли вы представить
вытянувшиеся рожи пассажиров и молодого человека, когда она перепутала существительные?
Клянусь, не соврал ни слова.
Бывший израильтянин.