Одна девчонка рассказывала, как им надо было сдавать английский на следующий день и они сидели - переводили тексты. А искать слова в словаре посадили свою подругу из другой группы. У них собрали всех, у кого со школы был французский. переводить было очень трудно, потому что они всё время хохотали над тем, как она читает английские слова на французский лад.
Есть такое слово, и оно даже активно используется именно в таком виде, причем музыкальных композиций весьма много. Просто аффтар их не слышал видимо.
Serge712➦Хренонимус• 03.09.19 11:05
Cause знают, кауз не знают. Я и сам не сразу догадался, какое слово имелось ввиду. Терпеть не могу исковерканные английские слова, написанные русскими буквами.
Май кар кирдык➦AleM• 03.09.19 13:56
А это ещё что такое?
Что такое ридикюль? -загугли. -а это ещё кто такие?
Хм. А ведь есть в английском такие слова: cause и because.
ПС Напомнило историю про китайцев и письки: https://www.anekdot.ru/id/108553/
adder38➦sercher73• 03.09.19 10:32
Чего только у них нет... У моей некогда любимой группы Slade был хит "Coz i luv you". На чистом английском.
Serge712➦Serge712• 03.09.19 11:10
Хотя да, если писать на правильном слэнге, должно быть "Coz I luv u", иначе получается смешение стилей, хотя и в рамках нормы.
adder38➦Serge712• 03.09.19 14:43
Это у них даже не слэнг, а специфический саутгемптонский диалект. "Look Wot You Dun"