Dimas ★• 11.02.20 02:49🇩🇪
В Берлине 10% русскоговорящих. Это не считая тех кто в школе учил русский
Навеяло "по-человечески"; старый анекдот:
Маленький Додик приносит домой котенка; семья в ужасе, после долгого плача и уговоров разрешают оставить. Бабушка Фира спрашивает:
-- Ну, и как ты его назовешь?
-- Я его назову Осик!
-- Ти шо, мешигинэ, называть кошку человеческим именем?! Назови его Васька!
Вы очень мало живёте в Германии,русскоговорящих видно за несколько километров,зачем изображать из себя немца со страшным русским акцентом?
Ost➦ушиихвост• 10.02.20 18:10🇩🇪
Совершенно верно. Когда-то на площади перед Кёльнским собором демонстрировал брату этот фокус. Только поляки слегка портили результаты.
В точку. Поляки и русаки как братья- близнецы издалека. Только подойдя поближе и услышав речь- точно понимаешь-кто есть кто. а так мы очень похожи по манере поведения и другим неуловимым признакам.
finnn ★• 10.02.20 16:29🇷🇺
В Вене, в отеле еду с завтрака в свой номер. Со мной в лифт заходят две вновь прибывшие туристки, с чемоданами. Одна другой говорит по-русски: "Нам четвёртый этаж". Я стою возле кнопочной панели, поэтому нажимаю кнопки и своего этажа, и четвёртого, при этом говорю: "Хорошо, четвёртый". Туристка упавшим голосом произносит: "Это что, отель специально для русских?" Почему-то расстроилась. Пришлось успокаивать, объяснять, что и другие нации тут присутствуют.
Tarasios➦finnn• 10.02.20 21:30🇺🇦
странная женская логика: если ты не знаешь других языков, кроме русского, то чего расстраиваешься от мысли, что "отель для русских"? Понты? :)
big_andy ★➦Tarasios• 11.02.20 00:35🇷🇺
Вот такой мы замечательный народ! С чужими общаться не умеем, а со своими - не любим...
Учитывая, что пункт назначения по-немецки и по-английски у автора различаются даже в письменной речи...
У меня был случай, когда я сам по-русски ответил на вопрос о направлении, заданный по-английски, будучи практически in the middle of nowhere somewhere in Britain, просто распознал по акценту соотечественника
А в Вене в магазине меня как-то попросили перейти на русский, продавщица не понимала и не говорила по-английски
Лаврентий Б➦Dr Ray Down• 10.02.20 22:04🇺🇦
Говорят. Только некоторые свою полупольську тычут, как будто она кому-нибудь нужна.
Аркаша Смех ★➦Лаврентий Б• 11.02.20 00:52🇷🇺
И не просто тычут. Аж всаживают. Пример: Авиакасса ТЦ "Аланиум" в Турции, Алания.
Видим логотипы Аир Франс, Эмиратес, Аэрофлот, Люфтханза.
Написаны на латыни и выполнены (как правило) в один цвет.
И только наши скачущие соседи считают, что их мова кому-то нужна. Да ещё и подано в три краски. Да ещё и с ошибкой. Буковка N пропущена. Воистину, мал кот, да вонюч.

Хотите верьте, хотите нет. Был я уже в порядка 30 странах и не видел ещё ни одной, где бы кто-то не говорил по русски.
Самый убойный момент был в столице Лихтенштейна "городе" (ну вообще это и на деревню не тянет) Вадуц. Вадуц представляет из себя одну улицу с десятком домов слева и десятком домов справа. Помимо мэрии и полиции, есть там местный исторический музей. И представьте мне моё удивление, когда единственная (!) работница этого музея оказалась из бывшего СССР и говорила по русски.
Лаврентий Б➦HomoFaber• 10.02.20 22:02🇺🇦
Тут в свое время история была про "Жопа мира" была. А вы удивляетесь Лихтенштейна.
Purplehorse ★• 10.02.20 12:14🇷🇺
Да уж, был момент в Берлине, ждал я поезд до Шёнефельда, а его все нет и нет. На платформе дама сильно в годах стояла в бордовой униформе, я подумал представительница местных железных дорог, подошел и по ангицки начал - "Так мол и так, поезд жду, а его нет и не будете ли столь любезны подсказать ...".
А мадама молча, разворачивается и уходит, я догоняю ее и чуть сместив произношение в Бруклинском направлении продолжаю пытать ее по поводу задержки поезда. А она молчит наглухо и уже с презрением опять разворачивается и ретируется .....
Тогда я в сердцах, не сдержался, негодуя матерно так, связкой из трех-пяти непечатных ....
Ее аж перекоробило, чуть пригнуло, чуть развернуло ко мне, и о чудо мадам сразу залепетала, быстро так по немецки и подошла ко мне и ласково так к карте манит но понятно, что отношение уже кардинально другое, и что-то мне объяснить хочет .... В общем разъяснила мне, почти на пальцах, что какие-то ремонтные работы и ехать нужно каким-то другим поездом ...
Судя по тому, как она отношение поменяла, не любит она англоговорящих, а тех кто витеевато матом ругается знает, или помнит.... и не только плохое, потому как когда дальше общались, в ней не страха больше было, а желания помочь.
Проффессор ★➦MikeS• 11.02.20 02:26🇺🇸
Просто американцев, ведущих себя, как хозяева мира, никто не любит...
Немец (если это немец) обрадуется гораздо больше корявому немецкому, чем идеально правильному английскому. Остальным будет глубоко плевать
Edelgul➦Skart• 11.02.20 16:18🇩🇪
Если это вопрос, то почему !.
Если это удтверждение, то почему глагол на первом месте?
Дядюшка Гарри• 10.02.20 10:59🇷🇺
Бывает. Я как-то в Израиле спросил дорогу по английски - а мне с обидой в голосе ответили, что вообще-то можно по-русски.
Да ладно, не расстраивайся. Некоторые и на русском говорят с ошибками !
Дядя Дися ★➦Pivo Vodkin• 10.02.20 10:10🇷🇺
"Меня спросили на иврите:
вы на иврите говорите ?
Ответил я на чистом идиш:
чо, бля, в натуре,
сам не видишь ?"
Chicago95 ★➦Дядя Дися• 10.02.20 18:02🇺🇸
Вот так с паршивой овцы временами и шерсти клок в копилочку положить можно...
Аркаша Смех ★➦Pivo Vodkin• 11.02.20 01:07🇷🇺
Немец. Точно немец. Из Казахской ССР со станции Джалтыр.
Pivo Vodkin ★➦Аркаша Смех• 11.02.20 18:52🇷🇺
Тогда так:
"Он на меня смотрит еще с полминуты, и встречный вопрос:
Сен адамша сұрап аласың?"
Аркаша Смех ★➦Pivo Vodkin• 12.02.20 02:59🇷🇺
Когда у меня пытаются спросить на муве, я им отвечаю на иврите.
Chicago95 ★➦Аркаша Смех• 12.02.20 06:17🇺🇸
Иврит? А это что такое? Мува пару миллионов пастухов коз из палестинских пустынь? Тех которые живут на деньги американцев и строят за наш счёт из себя невьебенно умных?
Аркаша Смех ★➦Chicago95• 15.03.20 04:16🇷🇺
Иврит это такой язык-новодел вроде эсперанто.
Практически с нуля сделанный. Дело в том, что поначалу в Израиле все были за немецкий язык. Ведь все выселенные немцами в пустыню евреи его знали. Но старшие подумали и решили, что надо своё мастерить. Ибо еврейский зольдатен ничем не будет отличаться от фашиста. И по сути, и по поведению: - ХАЛЬТ! АУСВАЙС! ШВАЙНА!