Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1086559

Прага. Разговор в кафе (по-русски), женщина: два года здесь учила язык, а потом поехала в Англию и выяснилось, что это был чешский, а английского я как не знала, так и не знаю.
+206
Проголосовало за – 330, против – 124
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
31 комментарий, показывать
сначала новые

vitneo 26.02.20 10:22

Вообще-то не отличить чешский от английского ?
В какой школе она училась ?

+1
ответить

Дядя Дися 25.02.20 20:16

Ахххрененно !

Прикол с КУЧЕЙ уровней !!!

+-1
ответить

Ellick 25.02.20 16:32

1001 я вариация на тему. C юбилеем !

+1
ответить

Chicago95 25.02.20 16:09

Когда мамонты умирали, один из них мне анекдот рассказал:

Ресторан на Брайтоне. Клиенты удивлённо расспрашивают хозяина:
- Как вам удалось официантов-китайцев так хорошо идишу выучить?
- Тише! Тише! Они думают что это английский....

+6
ответить

qwerty832➦Chicago9525.02.20 17:37

и умер от стыда

+0
ответить

васька ★★25.02.20 16:03

Так может, она и чешского так и не знает.

+0
ответить

Alexander_A 25.02.20 13:31

Глупо и не смешно.

+3
ответить

Малютка Бо Пип 25.02.20 13:07

Такое впечатление, что чем тупее герои историй, тем больше данные истории получают плюсов...

+6
ответить

qwerty832➦Малютка Бо Пип25.02.20 13:17

Так ведь каждому приятно ощущать себя умным...

+7
ответить

Малютка Бо Пип ➦qwerty83225.02.20 13:21

Вы правы, и это самое логичное объяснение количеству плюсиков ))

+3
ответить

vovanfromlipezk25.02.20 11:21

В рассказе Надежды Тэффи "Типы прошлого" было подобное.
"...Когда детей повезли в Москву отдавать в школу, то выяснилось, что они абсолютно английского языка не знают. Они довольно бойко переводили и рассказывали на каком-то странном языке, но на каком именно – никто понять не мог... Много времени спустя установили, что язык, который репетитор всучил им вместо английского, был эстонский. И вдолбил он его в детские головы так прочно, что, несмотря на мольбы матери и собственные страдания, они так его никогда и не забыли"

+2
ответить

Ost25.02.20 10:30

Угу, это та, которая во вчерашнем меме была уверена, что в коленно-локтевой позе ей делают прививку от коронавируса. Очень реалистично, очень!

+6
ответить

big_andy ➦Ost25.02.20 20:32

Да благословит и преумножит Хэнк таких женщин!

+4
ответить

Kelavrik_025.02.20 10:28

Ёлы! Я понимаю как Паганель мог перепутать испанский и португальский языки. Они реально похожи как русский и белорусский. Но чешский и английский?!

Сильное подозрение, что это очередной Гоголь на заборе. Автор что то сильно переврал.

+6
ответить

jjohnnik➦Kelavrik_025.02.20 10:56

Ну как сказать. Умный человек и испанский с португальским отличит. То есть вероятность перепутать сильно различающиеся чешский и английский зависит лишь от глупости человека, а она, как известна, безгранична

+-2
ответить

Kelavrik_0➦jjohnnik25.02.20 10:59

Вопрос в том, что невозможно перепутать чешский и английский. Тем паче английский есть в известных песнях всех стилей.

Здесь наверняка глупость рассказчика. Женщина сетовала, что в Чехии учила чешский, а английский так и не выучила. Рассказчик решил будто она думала, что учит английский. То есть не женщина дура, а рассказчик переврал.

+6
ответить

Дядя Дися ➦Kelavrik_025.02.20 20:45

елки, дама ходила на "курсы иностранного языка",
причем плакат на столбе большими буквами и на русском языке )))

+1
ответить

Дядя Дися ➦Kelavrik_025.02.20 20:50

а разве русский и белорусский сильно похожи ?

где-нибудь в районе Гродно в 1990х я местных в деревне вообще не понимал.
причем они не выпендривались, сразу переходили на очень медленный русский

+0
ответить

Kelavrik_0➦Дядя Дися25.02.20 21:45

А на похожем языке и не начинаешь понимать всё. Понимаешь через пень колоду, через слово.

+0
ответить

Дядя Дися ➦Kelavrik_025.02.20 21:52

ВООБЩЕ не понимал.

украинскую и белорусскую речь понимаю письменную.
через пень-колоду(((

или, когда говорят, как Юлия Тимошенко на майдане или Президент Зеленский на дебатах. Медленно.

+0
ответить

Kelavrik_0➦Дядя Дися25.02.20 21:58

Ну да, на то и близкие языки, что довольно быстро начинаешь понимать. Или понимать медленную речь.

+0
ответить

Chicago95 ➦Дядя Дися26.02.20 03:06

ВООБЩЕ не понимал.

Да, русские туповаты

+-1
ответить

Apleks25.02.20 10:04

Старый баян с вариациями языков.

+9
ответить

Алексей 18 25.02.20 09:21

Спасибо. Приятно осознавать, что есть люди тупее тебя. Гораздо тупее. Дебилы, блядь. А это уже не совсем приятно. Совсем не приятно. Пожалуйста.

+6
ответить

finnn 25.02.20 09:09

В позднесоветские времена попала в газеты история: в одной из среднеазиатских республик в сельской школе мужик преподавал английский язык. Много лет преподавал, был на хорошем счету. Случайно выяснилось, что преподавал он лакский - язык одной из народностей Дагестана. Это его родной язык, английского он не знал.

+4
ответить

НМ ★★➦finnn25.02.20 11:30

В 1980-е снимал комнату в квартире двух старичков - Федора Павловича и Прасковьи Ефимовны. Минимум в 3 историях на этом сайте они мною уже были помянуты (чаще всего в безымянном виде). Так вот, Прасковья Ефимовна (староверка беспоповского толка), окончившая класса три уже не помню какой школы (не факт, что церковно-приходской, т.е. была беспоповка) мне как-то поведала, что году в 1934 была учительницей в сельской школе и учила детей, в том числе, немецкому языку.
При этом я бы скорее поверил, что немецкому мог научить детей Федор Павлович, который в общей сложности два года провел у немцев в плену, откуда два раза сбегал.
С вытаращенными глазами от удивления, я спросил бабу Паню, как же она учила детей немецкому, не зная его.
Она ответила, что просто "заставляла учеников зубрить правила из учебника, от сих до сих". Умение говорить/читать/писать по-немецки считалось ей совершенно излишним, поэтому и не преподавалось, и не тестировалось.

+1
ответить

finnn ➦НМ25.02.20 11:50

"...вот, вам английский язык... Выучить от сих до сих. Приеду - проверю. Если не выучите - моргалы выколю, пасти порву, и как их, эти носы пооткушу. Ясно?
―А зачем нам английский?
―Посольство будем грабить!

+7
ответить

demontag➦finnn25.02.20 12:25

Ограбили?
Ловят? Как поймают, Якина на кол посадить— это первое дело, а уж опосля!..

+4
ответить

Alexander_A ➦finnn25.02.20 13:29

А чё сразу Косой?

+3
ответить

Дядя Дися ➦НМ25.02.20 20:38

Мой дед, 1911 г.р., при советской, соответственно, власти, учился 9-10-11 лет, не помню, полная школа. в плену и под оккупацией не был.
говорил, "я и немецкий знаю, ....лет в школе учил.
например:
"....................." (немецкие слова)"
значит
"потолок белый, мышь серая, небо синее, трава зеленая"я спрашивал: "а что еще ты по-немецки запомнил?"
- Ничего.

+0
ответить

Дядя Дися ➦Alexander_A25.02.20 20:40

"Ну и дура."

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru