Почему в фильмах? В немецком у айтишников для ламеров есть оскорбительное погоняло: русскими буквами "маусшубсер". Примерный перевод: мышеводитель, мышешевелитель. Точнее трудно подобрать. Шубсен - толкать, двигать.
хорошо что у немцев хоть какие-то термины нормальными русскими буквами записываются.