Господа! Не знаю читали ли вы в детстве Винни-Пуха, но недавно я
ужаснулся, случаянно открыв его. (Перевод Заходера)
...
- - Очень хорошо! Вот и я тоже скажу тебе, что тут на горшке будет
написано, и тогда ты сможешь прочитать!
И Сова начала писать... Вот что она написала:
«Про зря вля бля сдине мраш деня про зря бля бля вля! »
Пух с восхищением посмотрел на эту надпись.
- - Я тут написала: «Поздравляю с днем рождения»,-- небрежно заметила
Сова.
- - Вот это надпись так надпись! - с уважением сказал Винни-Пух.
...
Если не верите, посмотрите сами, но я этого своим детям читать не хочу.