История №1177739
В девяностые я с двоюродным братом спорил о переводе музыкальной заставки популярной в то время передачи 'музобоз', олды должны помнить. Фифти фифти было в оригинале, но я слышал как тип-тип(чаевые-чаевые кажется с английского), а он как пип-пип(какашки-какашки), потом уже мы узнали правильный перевод(50 на 50). Так что спор никто из нас тогда не выиграл.
+-122–
Проголосовало за – 8, против – 130
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов