Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1244923

- Айм крэйзи! Айм крэйзи!

Так обычно отвечает на приветствие моя соседка 86ти лет. И начинает мне рассказывать о том, что вывело ее из себя за то время, пока мы не виделись. Элизабет разговаривает со мной исключительно по-английски. Сначала я было попыталась возмутиться... но супротив возраста не попрешь, это раз. А я ведь тоже из принципа со всеми по-французски общаюсь, это два. То есть, мы чем-то похожи с чокнутой бабулькой. Так я с ней хоть мой английский попрактикую.

Элизабет живет одна. Муж умер, дети выросли и разлетелись кто куда. Ну, а я по-соседски приношу ей иногда то грибы, то варенье, то выпечку. Старушка рада. С некоторых пор она стала забывать, что на плиту поставила, поэтому мало готовит.

И вот прихожу я к ней с борщом. - Айм крэйзи! - восклицает божий одуванчик. - Всю жизнь мечтала о борще! Усаживает меня и начинает свой рассказ. Как папа ее покинул Венгрию и привез семью в Канаду в 1956 году, спасаясь от русских. Так и сказала - "рашен". Не советских, а русских.

Меня кольнуло. Почему-то. Я раньше не чувствовала личной ответственности за события, произошедшие до моего рождения. А тут задело. Странно, да? А Элизабет, сразу поняв оплошность, прыснула в кулачок и закричала традиционное "Айм крэйзи!"

- Та ладно тебе, - сказала я. - Судьба у тебя такой. Куда ты с подводной лодки денешься от моего борща. Вкусно?
+-65
Проголосовало за – 73, против – 138
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
15 комментариев, показывать
сначала новые

Дядя Дися 09.09.21 02:54

старую бабку обидеть - уже нельзя. время прошло.

+0
ответить

Woldemars08.09.21 22:59

Так бабку эту маращматичную, насильно русским борщом кормили, надеюсь?

+-1
ответить

Украинець08.09.21 14:23

Вот наглядный пример отношений в странах, где два государственных языка. Франокязычные канадцы не любят англоязычных и наоборот.

+1
ответить

finnn ➦Украинець08.09.21 15:37

Многоязычных стран много, как правило там живут нормальные люди и проблем нет, все прекрасно друг к другу относятся. В Финляндии государственные языки финский и шведский, в Ирландии гэльский и английский, в Швейцарии - немецкий, французский, итальянский, ретороманский. Канаде и Украине не повезло - нормальных людей им не досталось.

+-1
ответить

Украинець➦finnn08.09.21 16:50

скажите еще , что кельты прекрасно к английскому относятся.

+0
ответить

finnn ➦Украинець08.09.21 17:58

Они им пользуются. Везде. Дома и на работе. Смотрят кино и читают книги. Ирландским (гэльским) пользуется меньшинство.

+0
ответить

Ржунимагу➦finnn08.09.21 19:21

В Финляндии, в Ирландии второй язык чисто формально

+0
ответить

Chicago95 ➦finnn09.09.21 01:47

Многоязычных стран много, как правило там живут нормальные люди и проблем нет, все прекрасно друг к другу относятся. В Финляндии государственные языки финский и шведский, в Ирландии гэльский и английский,

Угу! Только ирландцы почему-то этого не знают, что они нормально к англичанам относятся. Даже молодёжь. Есть пару знакомых. Даже в одной компании постоянное пикирование

+0
ответить

Дядя Дися ➦Chicago9509.09.21 02:51

А пикирование на уровне "ЗАРЭЖУ" или анекдота "ты - грузин - в жопе сто резин" - "а ты - армяшка - в жопе деревяшка." ???

+0
ответить

finnn ➦Chicago9509.09.21 08:02

Англичан они терпеть не могут, но речь-то шла об отношении к английскому языку. Совсем другой вопрос!

+0
ответить

finnn ➦Ржунимагу09.09.21 08:08

Да ну? Туве Янссон писала про муми-троллей на шведском языке, ей, похоже, не сообщили, что второй язык чисто формальный. И Маннергейм, первый президент, тоже родным языком считал шведский. В Ирландии есть районы, где все говорят по ирландски. Уважать право меньшинств на родной язык - не формальность, а нормальность.

+1
ответить

Chicago95 ➦finnn09.09.21 12:43

Англичан они терпеть не могут, но речь-то шла об отношении к английскому языку. Совсем другой вопрос!

Ну если бы тебя с детства заставляли носить платье и твоего папу, и твоего дедушку, и твоего прадедушку и штанов для вас в магазинах небыло, такое же отношение и было б платьям. Ты ещё скажи что в Белоруссии никто не запрещает на белорусском разговаривать

+0
ответить

Chicago95 ➦Дядя Дися09.09.21 12:45

Это Омерика! Скажешь «зарежу» и сядешь. Только «жопа резин» и то не громко.

+0
ответить

finnn ➦Chicago9509.09.21 12:56

А что, запрещают?? Я как-то путешествовал по Белоруссии на авто. Приёмник поймал какую-то радиостанцию, её я и слушал. Обратил внимание на любопытную вещь: новости шли на белорусском языке, а реклама - только на русском. Ну, то есть рекламодателям было важно, чтобы их поняли... 🤣

+0
ответить

Chicago95 ➦finnn11.09.21 03:16

Ну это так себе повод для веселья! Поэтому прибалты и дали пизды русским при первой же возможности. Но там то ты радио не слушал?..

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru