Дэвид Джером Сэлинджер, "Над пропастью во ржи".
Меняем название его романа по испорченному телефону:
1) "Над ржаной пропастью";
2) "Над ржачной пропастью";
3) "Над смешной пропастью";
4) "Над смешной ямой";
5) "Выше ямы юмора".
А можно и так:
1) "Над пропастью во лжи";
2) "Пропасть во лжи";
3) "Завраться".