Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1308282

Читаю договор, 13 страниц, на английском и на латышском. Английского мне хватило на два с половиной страниц, потом мозги вскипели и я перешла на гугл-транслейт, с латышского на русский. Где-то на восьмой странице читаю условие, чувствую, что что-то не то, на автомате перечитываю, снова не ложится, собираюсь с мыслями и осознаю, что там написано примерно такое:
«Заказчик (то есть мы) обязаны заплатить по 1500 долларов в качестве подарка Перевозчику (то есть латышам), если во время перевозки Груза у водителя(ей) будет день рождения».
«Нифигасе подарочек» подумала я и заглянула в английскую версию. Там то же самое. Звоню в отдел логистики, а сотрудник (вроде башковитый) сначала не верит мне, потом сам открывает договор, убеждается своими глазами и не понимает, как профукал такой момент. Сидим, ржём.
Дальше – лучше. Наш сотрудник звонит латышам с естественным вопросом втф? Их сотрудник тоже офигивает, идёт к юристу, а он тоже не при делах. Короче, насколько мне известно, шутника найти не удалось, либо нашли, но не захотели поделиться инфой, но у латышов оказывается последние несколько месяцев все контракты с этим условием подписывались 😊
+497
Теги: работа
Проголосовало за – 558, против – 61
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
26 комментариев, показывать
сначала новые

Дядя Дися 20.03.22 00:56

Юлия, оставим за скобками все языковые и национальные вопросы.
Я часа два назад нашел водителя, который за невысокую цену ($120) привезет мне товар с завода на $4000.
Я никогда его не видел, он меня не знает, мы живем в разных городах, но я уверен (за 30 лет попадалово было 0,1%) что он товар не сопрет. А он уверен, что я с ним расплачУсь. Т.к. мы мысленно пожали друг-другу руки.
А вот когда мне предлагают "Договор" на 10 страницах на перевозку 3 тонн груза - я сразу понимаю - меня здесь хотят на...дурить)

Кстати, "по 1500 долларов в качестве подарка Перевозчику (то есть латышам), если во время перевозки Груза у водителя(ей) будет день рождения». Т.е день рождения у водителя(ей) а подарок конторе?

+2
ответить

Юлия_Гросман19.03.22 21:51

Ну, народ, что за споры на пустом месте? Да, на русском пишу с ошибками, извините, в школе этот язык нам не преподавали.
Как говорил дорогой наш Леопольд, ребята, давайте жить дружно 🙂

+1
ответить

Ввелник➦Юлия_Гросман20.03.22 01:19

Не "этот", а наш.

+-2
ответить

Иван Атулов➦Юлия_Гросман20.03.22 04:56

Вы лучше поясните кто Вы по национальности. Сразу снимите все вопросы.

+0
ответить

marimot59 19.03.22 20:12

Во дорвались то! Негде стало гадости друг другу говорить! На нейтральных темах отрываетесь.

+2
ответить

Владимир Владимирович любимый19.03.22 16:05

Она же унитазз просила!

+1
ответить

Michael196919.03.22 15:26

С некоторых пор я читаю двуязычные договоры в довольно странной последовательности: сначала в конце обеих версий смотрю, какая версия имеет преимущественную силу, затем читаю только ее. Началось это с того, как увидел договор аренды на русском и английском, причем в каждой версии преимущество отдавалось языку, на котором была эта версия.

+4
ответить

Driver19.03.22 15:24

Я вот реально встречал когда заказчик включал в договора 'тихой сапой' дополнительные работы... и это прокатывало.. юристы тогда огребли по полной...

+0
ответить

Comander19.03.22 14:17

Есть повод защемить контрагента.

+1
ответить

Хрюндель ИН19.03.22 13:56

судя по перлам в тексте, русский - не родной... не английский... не один из прибалтийских... но пишете тут на русском. Зачем? на родном для вас языке негде это написать?

+-8
ответить

Хрюндель ИН19.03.22 15:27

показать комментарий

Тогда нехуй писать, раз нету. Тем более тут

+-12
ответить

Алексей 18 ➦Хрюндель ИН19.03.22 16:59

Че доебался, я вообще китаец а пишу на русском как на очень родном!

+5
ответить

Алексей 18 19.03.22 17:00

Мы им щас сообразим письменность и устность!

+-1
ответить

Хрюндель ИН➦Алексей 1819.03.22 17:01

судя по ЧЕ ты китаец как я эскимос.... поболтай с колоксаем.

+-5
ответить

Алексей 18 ➦Хрюндель ИН19.03.22 17:29

поболтай с колоксаем.

Не интересно, мне кажется он тупой. Простите.

+2
ответить

Хрюндель ИН➦Алексей 1819.03.22 17:31

да ничего...

+2
ответить

Zok19.03.22 19:18

Если бы она была латышка, то знала бы латышский, а не переводила гугл-переводчиком на русский. Так что обычная русская с начальным уровнем английского, по сути почти недостижимая вершина грамотности для большинства русских

+-8
ответить

В поиске➦Zok19.03.22 20:21

Примитивный английский в России есть практически у всех до 50 - другой вопрос, что многие его стесняются и включают, как отец Мисаил, только под петлей...

+1
ответить

Чатланин_➦Zok19.03.22 21:22

Русским в России в х*й не упёрся твой английский.

+-3
ответить

Zok➦Чатланин_20.03.22 04:29

Ни секунды не сомневаюсь, вы же даже один несчастный русский выучить не можете, абырвалг и мат сплошной у каждого второго, о каком английском речь может идти

+1
ответить

Michael Ashnin ★★★➦Чатланин_20.03.22 05:09

Возможно.
Если они относятся к малоквалифицированной рабочей силе — то отгребать говно — английский нахуй не нужен.
Но: ВСЯ мировая наука, медицина, инновации, навигация, коммерция — на английском.
Английский сегодня — как латынь в средние века.
Хотя… как там у Куприна?
« Уся рота шагает не в ногу — один поручик в ногу!»
Бесплатный совет, всем — лечитесь у врачей, владеющих английским.
Вся медицинская литература — на нём.

+1
ответить

Michael Ashnin ★★★20.03.22 05:12

Не, почему…
У латышов было много рыбов для котов!

+2
ответить

Чатланин_➦Zok20.03.22 09:34

Испражнился?
С облегчением!))

+-1
ответить

Чатланин_➦Michael Ashnin20.03.22 09:35

Наивный)))
Это с твоего култука так видится.

+0
ответить

Michael Ashnin ★★★➦Чатланин_20.03.22 10:35

Нет.
Это реальность.
Реально жестокая реальность.
Слабое знание языков — ахиллесова пята российской медицины.
Впрочем, у Казахстана есть выбор — учить китайский.
Ну, чтобы спиздить спизженное — китайцы, в отличии от ленивых бзделоватых упёртых отморозков, — английский учат, чтобы спиздить инновации и получить образования в лучших учебных заведениях мира.
И богатеют, не в последнюю очередь — вследствие понимания, что бодаться телёнку с дубом — значит обречь себя на вечное отставание.

+2
ответить

Чатланин_➦Michael Ashnin20.03.22 11:10

Второй пост - тоже с твоего култука.
Это - не реальность. Это твоё видение.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru