Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №1327547

В переводе с шотландского Дональд это властитель, а Мак это сын, т.е. по русски это Владимиров, или Владимирский, а центральный магазин сети в России вполне мог бы называться Владимирский Централ.
+-19
Проголосовало за – 13, против – 32
Статистика голосований по странам

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru