Какая стыдоба...
Тамара Эйдельман:
"ДО СВИДАНИЯ, ГРУЗИЯ
Когда мой сын решил праздновать свою свадьбу в Алазанской долине, то это было не просто желание устроить замечательный праздник. Он ещё хотел, чтобы все гости полюбили Грузию так же, как её любит он. Поэтому в первый день для всех была устроена экскурсия по Тбилиси, а мне было отдельно поручено провести экскурсию в Национальной галерее и рассказать о Пиросмани.
Потом мы ехали в Сигнахи, по дороге заезжая в разные прекрасные места. Потом пировали в «Слезах фазана». Гостей отправили на экскурсию — естественно, на винодельню, потом был мастер-класс по производству чурчхел, потом пели грузинские музыканты.
Митя когда-то пытался подсчитать, сколько в его паспорте штампов о въезде в Грузию, — было около ста, но после этого он сбился со счета. Он любит в Грузии все — людей, природу, вино, кухню, обычаи. Его маленькая дочка уже знает, что выходя из дома, надо сказать тете в подъезде «гамарджоба», а выходя из такси, попрощаться с дядей: «нахвамдис». Она знает, что она «гого» — девочка, но иногда разыгрывает нас и хитренько говорит, что она не «гого», а «биджо» — мальчик.
Мы возили по Грузии экскурсионные группы, и каждый раз все испытывали невероятный восторг. Только что я решила, что буду отмечать свой день рождения в Грузии — и составила потрясающую программу для своих друзей.
Одна из наших поездок была вся построена вокруг великого фильма Тенгиза Абуладзе — «Покаяние». Для Мити — это один из главных фильмов в жизни. Наверное, рядом с ним еще стоит «Не горюй». А на аватарке в фейсбуке у него — его гордость — фотография вместе с любимым Бубой Кикабидзе.
А теперь ничего этого не будет.
За последние полгода каждый раз, когда Митя или я пересекали грузинскую границу, нас подолгу задерживали. Никто ничего не объясняет. Один раз я ждала два с половиной часа пока кто-то где-то изучал мой паспорт, а потом без всяких объяснений его вернули и сказали: «Welcome to Georgia». Потом процесс усовершенствовали — стали фотографировать паспорт и отсылать куда-то по вотсапу. Очень смешно, что точно так же ждут какого-то разрешения и в тот момент, когда мы уезжаем из Грузии. А что, нас могут не выпустить?
Два дня назад мы поехали на машине из Тбилиси в Ереван — там у меня была лекция. На грузинской границе опять изучали паспорта, опять просили подождать, потом получили указание из столицы — и только после этого выпустили.
Я из Еревана полетела в Стамбул, а Митя домой — в Тбилиси. И его не пустили. Держали, держали на границе, после чего посадили в самолет и отправили обратно в Ереван.
Господи боже мой! Это грузины! Где ваша отвага? Где ваше гостеприимство? Это вы так дрожите перед Россией — страной-агрессором, что не пускаете тех, кто неугоден российской власти?
После того, как меня в мае два с половиной часа мурыжили на границе, я в ярости выбежала из аэропорта, проклиная все вокруг. И тут увидела другое лицо Грузии. Я вызвала такси, но нечаянно поставила неправильный адрес. Дальше я долго и мучительно пыталась объяснить таксисту Бесариону, где я стою. В это время начинался ураган и ливень. Дальше я увидела, как мимо меня проехал — нет, промчался Бесарион, явно спешивший меня забрать. Стала снова с ним созваниваться, он ничего не понимал, а ветер и дождь становились все сильнее.
И тут ко мне со всех сторон кинулись люди, пытавшиеся помочь объясниться с таксистом. А тот нашел человека, говорившего по-русски, передал ему трубку, чтобы тот выяснил, где я. Дальше я увидела, как Бесарион задом сдает машину, чтобы подъехать ко мне. Я бежала к нему под ливнем. Ветер был такой, что мой чемодан ехал сам. Бесарион остановил машину, выскочил из нее и побежал ко мне навстречу, чтобы забрать у меня чемодан. Это все было просто каким-то сказочным ответом Грузии на свинство и хамство ее властей.
Но теперь, видно, не скоро нам снова придется наслаждаться грузинским гостеприимством, лекции прекрасной тбилисской публике читать, похоже, тоже не придется. Не говоря уж о праздновании дня рождения в Цинандали.
Ну что же… Спасибо этому дому, пойдем к другому…"