Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №1373983

Когда вас упрекают в том, что вы слишком ленивы, напомните им, что кто-то вообще назвал породу собак "дог".
+123
Проголосовало за – 187, против – 64
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
3 комментария, показывать
сначала новые

SilnijSvetozar28.01.23 07:36

Гут

+0
ответить

НМ ★★27.01.23 19:45

Ну, вообще-то, русское слово "дог" - это русский вариант немецкого слова "Dogge".
Автор учил в школе английский, но не знает немецкого...
По-английски "дог" звучит как "Dane" - "датчанин".

+2
ответить

zavbaz➦НМ31.08.23 15:37

По-английски "дог" звучит как Great Dane а не просто Dane :)
Ну а Dogge это немецкий вариант английского слова Dog
Порода произошла от скрещивания английских мастифов и ирландских волкодавов . Это были гибриды собак разных размеров и фенотипов , не имеющие формальной породы. Этих собак называли Englische Docke или Englische Tocke – позже Dogge – или Englischer Hund в Германии, куда как и в другие страны Европы их (уже гибриды завозили) из Англии начиная с XVII века.
В 1878 году в Берлине был сформирован комитет, который изменил название «Englische Dogge» (производное от английского мастифа) на «Deutsche Dogge» (немецкий дог), то есть немецкого дога. В 19 веке в англоязычных странах собака была известна как «немецкая борзая». Некоторые немецкие заводчики пытались представить на английском рынке названия «Немецкий дог» и «Немецкий мастиф» позже эту собаку стали называть "Датским догом", что является буквальным переводом названия, используемого для нее на французском языке, "Grand Danois", хотя эта порода не имеет никакого отношения к Дании. :)
Так что порода немецкая (с оговорками) и с английскими корнями :)

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru