В 6 два языка в совершенстве. Весьма непритязательные запросы. Куттак бах. О! Уже 3!
Бабайкас➦Kabot• 05.04.23 19:13
Полностью поддерживаю.
Для некоторых пара простых предложений связанно сказать уже сразу сразу - знание языка в совершенстве.
Представляю дошкольника говорящего на языке Толстого и Байрона по настроению...
Для тех, кто не понял - языковая среда это не когда ты слышишь чужой язык. Языковая среда, это когда ты ВЫНУЖДЕН понимать и говорить на этом языке. Тебе нужно общение и не понял - не пожрал. Для этого и существуют выезды в другие страны в приемные семьи, а не скайповое общение по часу. Потому что ребенок, если его привязать к стулу, тупо будет смотреть как тетя на экране шлепает губами и создает шум.
Я с детства говорила на 3 языках. Росла с родителями отца в семье говорили на румынском во дворе все дети на украинском отец и школа на русском . В 19 лет уехали в Италию пришлось и итальянский выучить.
skeptik_zanuda• 04.04.23 23:22
Читал когда-то, как вырастить двуязычного ребенка в интернациональной семье. Мать должна разговаривать с ним исключительно на своем языке, ну а отец, соответственно, только на своём.
Если подумать, то вроде всё логично
Bell285 ★➦skeptik_zanuda• 04.04.23 23:33
Кроме семьи есть садик, школа, улица. Не работает.
specialforspam➦skeptik_zanuda• 05.04.23 01:03
У нас друзья так делали.
Не работает.
Улица и садик забивают второго родителя. В итоге дочка хорошо говорит на языке садика (En), и плохо на языке мамы (Rus).
Со вторым ребёнком уже оба родителя говорят на русском. И всё равно ребёнок лучше говорит на языке среды.
И знаю армянские семьи, где в семье горорят на арянском, но дети лучше говорят на языке среды (русском).
ZZZZZZ➦skeptik_zanuda• 05.04.23 01:17
В СССР, практически все дети живущие в республиках, были двуязычными, ибо знали родной и русский. Да и нынче, в республиках оставшихся в составе РФ, все так же обстоит. Особенно в сельской местности.
alexlex777➦specialforspam• 05.04.23 07:31
В принципе работает. Зависит от того, насколько ребенок ВЫНУЖДЕН общаться на том языке, который употребляется меньше.НО. Есть пассивный словарный запас, есть активный. Ребенок может отлично понимать, но не говорить. Просто он отвечает на том языке, на котором ему легче. А еще если родители дома обсуждает только темы "епт, пива принеси", то и пассивный словарь будет своеобразным.
skeptik_zanuda➦ZZZZZZ• 05.04.23 12:28
Вырос практически в сельской местности - Азербайджан. Да, были местные жители двуязычные, но русский язык, всё таки похуже был, у детей. В Баку да - там город интернациональный был, говорили по-русски, с характерным местным акцентом
skeptik_zanuda➦specialforspam• 05.04.23 12:46
хорошо говорит на языке садика (En), и плохо на языке мамы (Rus)
Пусть плохо, но ведь говорит же. Я ведь не писал про идеальное владение обоими языками. Ну и потом, возможно, родители не до конца соблюдали "правила игры" - допускали ответы ребёнка на английском (я не утверждаю, только предполагаю). Недостаточно мотивировали.
У меня в институте, был преподаватель, доцент, по релейной защите лабораторные вёл. В своё время он в порядке интернациональной помощи, вместе с группой таких же как он, преподавал в университете, на Мадагаскаре. На французском языке. И вот он пытался своих детей приучить к языку. Сидим мы на паре, в лаборатории, вдоль длинного стола, во главе стола сидит он, у него под рукой телефон стационарный (других и не было). Звонок. Снял трубку, отвечает. Мы слышим только его, но всё понятно - голодные дети звонят из дома, есть просят. Он рассказывает, что там лежит записка, в которой на французском языке, написано место, где находится еда. Такой вот метод кнута и пряника, который ещё надо заслужить :)))
Пиздёжь! Тут некоторые англичане (не по часу, а изо дня в день, находясь в среде ...) с рождения и до преклонных лет не могут на своём родном двух слов связать, я уже не говорю за письмо.
В итоге оба ребенка разговаривают на иностранных (для себя) языках.
Но совершенно не понимают - что говорят...
Британка согласилась тратить час в день в течение нескольких лет, чтобы её ребёнок знал русский?
Али Барибасов➦Megafanat• 05.04.23 05:20
Русский язык в Европе даже не слух не знают как он выглядит. Посмотрите ролики "Хижина музыканта" зарубежная чат-рулетка. Практически никто не отгадывает язык на котором он поет. Это жесть
Давно, но абсолютная правда.
Смотрел фильм советский,не с начала - названия не знаю.
Герой нашел на чердаке самоучитель языка, но без обложки. Язык выучил, а какой - не знает!
beglets➦Серж Скоров• 04.04.23 17:39
Фильм не с начала, книжка без обложки... Ловко врёшь! 😁
akibe➦Коммутатор• 05.04.23 11:16
возьмите программу - для обучения французскому но на английском
удивитесь как можно учить, если некоторые английские слова не знаешь
...потом оказалось, что это не британка, а узбечка. Но два языка, - это два языка!!!
Коммутатор➦finnn• 04.04.23 22:42
Хуже если британка. Тогда твоего сына ни один англоязычный пацак не будет понимать.
Мне почему-то вспоминается анекдот: "Но так я ему делаю лордов, а он мне делает евреев!"...